Hány epekedő kukac kacagtat?

Most már tudjuk a színtiszta igazságot

 

A fordulatos eseménysor azzal kezdődött, hogy az Ajkán megrendezett irodalmi vetélkedőről szóló tudósításában kedves munkatársunk, Lak István tanár úr ezt írta: „Rigó Béla: A szerelmes giliszta című versével a Szolnokról érkezett Hám Réka Ágnes tisztelt meg bennünket és az író emlékét is.” A tudósítás megjelenése után  Takácsné Csente Juliánna írónő tüstént ránk pirított, hogy A szerelmes giliszta című költemény az ő alkotása. Bizonyítékképpen el is küldte a saját versét és azt – hogy balfogásunk miatti ítéletét enyhítsük – azonnal közöltük is. Csakhogy Lak István tanár úr sem azok közé tartozik, akik az ilyen nagyon fontos kérdésben tévedést vagy elírást engedélyeznének saját maguknak! Ezért kártyás nyelven szólva: rekontrát mondott és egy közismert könyvből kimásoltatta azt a költeményt, ami Ajkán elhangzott, s amit a jelek szerint Takácsné Csente Juliánna nem ismert, s ezért annak létezését kétségbe vonta. Most így abban a helyzetben vagyunk, hogy ha már Takácsné Csente Juliánna szerelmes gilisztája helyet kapott lapunk hasábjain, akkor Rigó Béla szerelmes gilisztáját is meg kell, hogy illesse ez a lehetőség. Most már csak azon drukkolunk, hogy a két szerelmes giliszta egymásra ne találjon, mert ha netán közös szerelmüknek újabb giliszta lenne a gyümölcse, akkor már nem tudom, mit tehetnénk gilisztaügyben!

 

Garamvölgyi Annamária