Új szolgáltatás sorstársainknak

A cipekedéstől mentesülnek a Braille-szövegek olvasói

 

A könyvnek értéke van.” - írja Kosztolányi. Szavai még ma is időt állóak a technika rohamos fejlődésének ellenére, mert az írott betű, a kézzel másolt kódexek, majd Gutenberg óta a nyomtatott könyvek végigkísérik az embert egy egész életen át.

Az olvasás a nyugodt kultúrálódás, az információk és ismeretek megszerzésének egyik elengedhetetlen módja. Ehhez nélkülözhetetlen a „látó szem”. A vak ember a kezével „lát” a pontírás (Braille) segítségével, amelyet Louis Braille 1825-ben tökéletesített a Charles Barbier által a katonáknak kifejlesztett „éjszakai” titkosírás alapján. A nemzetközileg is elfogadott írás tette régen és teszi lehetővé ma is, hogy a vak és aliglátó emberek is olvashassanak, tanulhassanak és kielégíthessék tudásvágyukat. Ennek egyik fontos színtere a könyvtár.

Magyarországon Budapest a pontírású könyvek „tárháza”. A Vakok Általános Iskolája az ott tanuló diákoknak tartja fenn könyvtárát, a Magyar Vakok Országos Szövetsége (MVGYOSZ) ezen szolgáltatását pedig a 14. életévét betöltött minden látássérült személynek nyújtja.

A könyvtár jelenlegi szolgáltatásai: az olvasók tájékoztatása, valamint a kölcsönzés lebonyolítása, amelynek ma két formájáról beszélhetünk. A Budapesten és környékén élő sorstársak kölcsönzési időben (kedd, csütörtök 9-18 óra, péntek 9-12 óra) az MVGYOSZ székházába járnak be a regények, versek, mesék, ismeretterjesztők, stb. köteteiért, míg a vidéki olvasóknak postán (ingyenesen, ajánlott küldeményként) érkeznek meg a kért könyvek.

Azt tapasztalom olvasóim körében, hogy sokszor problémát jelent a könyvek hazaszállítása, a könyvtárba történő nehézkes eljutás. Ennek okai több mindenben rejlenek. A Braille-táblával, pontírógéppel, egyszóval kézi másolással átírt könyvek egy-egy kötete (része) a nagy enciklopédiák, lexikonok súlyával vetekszik. A táblával átírt könyv ritka soros, kétoldalas; az írógéppel másolt pedig egyoldalas, sűrűsoros, így egy-egy kötet terjedelme egyformának mondható. Egy 300 oldalas könyv pontírású változata átlagosan 10 kötetnek felel meg. A kétoldalas, sűrűsoros nyomtatás terjedelme fele az előbb megemlítettnek. Kezdetben ezt a lemezírógép és a hozzá tartozó sajtoló szerkesztő tette lehetővé. A lemezre Braille-ben átírt anyagot préselték át papírra. A ma még használatos módszer mellett a technika rohamos fejlődésével megjelent a számítógépes előállítás és nyomtatás, amelyekre az előbbi paraméterek ugyancsak jellemzőek. Előnyük, hogy súlyukat tekintve könnyebbek, több példányosak, hátrányuk, hogy kevésbé tartósak: pontjaik kinyomódnak, műanyag spirál gerincük eltöredezik. Röviden összefoglalva: a könyvek mérete A/4-es, tömegük nagy, ezért egy-egy hosszabb írásmű elszállítása egyszerre gyalogosan nem is lehetséges.

A felsorolt problémák a „házi szállítással” orvosolhatóak. Ennek ötlete az olvasóimmal, azok hozzátartozóival történő beszélgetések során merült fel bennem; hogy ez megvalósulhasson, fel kellett mérni olvasóim körében, hogy ki az, aki élne a lehetőséggel. Én szóban és levélben egyaránt tájékoztattam kölcsönzőimet. Az igények felmérését a Hermina Egyesület is segítette.

A könyvtár ezen új szolgáltatása a Budapesten élő lakosoknak nyújthat nagy segítséget. A könyveket havonta egyszer, előzetes megbeszélés alapján, az MVGYOSZ székházából gépkocsival szállítják (oda és vissza) az ügyfeleknek. A szolgáltatás 500 forintért vehető igénybe. Kapcsolatot az olvasó velem, a könyvtár dolgozójával tarthat:

- az 1/384-84-40-es telefonszámon,

- e-mailben: Pall.Erika@mvgyosz.hu,

- levélben, amelyet az 1146. Budapest, Hermina út 47. szám alá várok.

Bízom benne, hogy ez segíti az olvasók kényelmének biztosítását, kiszolgálását, igényük szerint a könyvekkel történő rendszeres ellátásukat. Reménykedem abban is, hogy ez a szolgáltatás többeket arra serkent, hogy átéljék a „belső olvasás” örömét és növekszik a pontírást olvasók száma.

 

Páll Erika