FODOR GÉZÁNAK
"Márpedig nekünk akkor is új kell,
ha ilyesmi már nem is volna a világban."
STENDHAL: ROMANTICIZMUS
1
1725-ben jelent meg Vivaldi nyolcadik opusza Amszterdamban, Le Céne kiadásában,
Il Cimento dell' Armonia e dell' Inventione címmel, amelynek elfogadott
magyar fordítása A harmónia és a találékonyság erőpróbája lett. A "cimento"
egyszerre jelent küzdelmet, kísérletet, próbát, sőt vizsgá(lato)t. A cím egyrészt
jelölheti allegorikus módon a Harmónia és a Találékonyság közötti küzdelmet,
másrészt a szerző képességeinek megcsillantását is, amennyiben számára mindez
próbatétel, egyfajta vizsga. Vivaldi életében megjelent concerto-opuszai között
a harmadik (L'Estro Armonico - Harmóniai szeszély, Amszterdam, 1713)
és a nyolcadik legjelentősebb. E két sorozatban kívánta a leginkább bizonyítani
egészen egyedi kompozíciós erényeit. Az op. 3. elsősorban a formai elemek bonyolult
kezelésével, a concertino változatos összetételével - szeszélyességével - tűnik
ki, miáltal nem meglepő, hogy éppen ez a sorozat ösztönözte a leginkább Bachot
csembaló- és orgonaátiratok készítésére - tíz Vivaldi-átiratból nyolc az op.
3-ból való. A nyolcadik sorozat azonban egészen más okból kerül kitüntetett
helyre. Ez a ciklus hat, címmel ellátott koncertet tartalmaz a kiadott kilenc
concerto-opuszból. (További három az op. 10-ben, egy pedig az op. 11-ben jelent
meg.) A nyolcadik sorozat közel egynegyedét tartalmazza a címes concertóknak
a teljes Vivaldi-életműben, beleértve a 300 (!) koncertet tartalmazó,
1926-ban előkerült, Alberto Gentili által felkutatott Durazzo-hagyatékot is.
A sorozat hat szóban forgó darabja:
La Primavera (A tavasz), no. 1.
L'Estate (A nyár), no. 2.
L'Autunno (Az ősz), no. 3
L'Inverno (A tél), no. 4.
La Tempesta di Mare (A tengeri vihar), no. 5.
Il piacere (A gyönyörűség), no. 6.
A címmel ellátott 28 concerto közül néhány a barokk programzene világának ismert
darabja lett, bár a 18. század második felétől jószerével csak a Vivaldi életében
kiadott sorozatok voltak ismertek, további 11 koncert a Durazzo-hagyatékból
került elő, s ezek közül több nagy valószínűséggel nem Vivalditól származik.
Az ábrázolt témák a legsokszínűbb képet mutatják; a kor gyakorlata szerint,
kimondva vagy kimondatlanul, megjelennek bizonyos affektusok (gyönyörűség, magány,
gyanú, nyugalom), meg madarak, karakterek, természeti jelenségek, napszakok
stb. - és a legismertebb concertókban: a négy évszak.1
A négy évszak abban különbözik az összes többitől, hogy e műhöz társul
egyedi szöveg. A sonnetti dimonstrativi - ahogy Vivaldi nevezi e költeményeket
- alkotják a hagyományosan programnak nevezett anyagot. De ez a megoldás egészen
egyedülálló Vivaldi életművében. Nem általánoságban előírt program ez, hanem
szó szerint, sorról sorra, folyamatosan adja meg az ábrázolandó jelenségek egymásutánját.
Tisztán hangszeresen megzenésített versekről van tehát szó, első pillantásra
amolyan barokk Lieder ohne Worte-szerű műveknek ítélhetnénk meg őket.
Sokkal inkább ennek megfordításáról van szó: Worte ohne Lieder.
A szerző teljes sorozatát Václav Morzin (Illustrissimo Signor il Signor Venceslao
Conte di Marzin) cseh grófnak ajánlotta, s a dedikációban ezt írja: "Nagyméltóságú
Úr, (...) Esdekelve kérem, ne csodálkozzék Fenséged, ha e kis létszámú és szerény
concertók közt megtalálja A négy évszakot, amely már sok idővel ezelőtt Fenséged
türelmes nagylelkűségét élvezhette. Higgye el nekem, hogy azért találtam őket
kinyomatásra méltónak - noha minden tekintetben ugyanazok a darabok-, mert a
szonettek mellett immár minden bennük ábrázolt dolog pontos magyarázatával láttam
el őket. Bizonyos vagyok abban, hogy Ön úgy fogja megítélni őket, mintha újak
lennének."2 Az ajánlás e részletéből négy fontos elem
olvasható ki: a négy concertót Morzin gróf már a megjelenés előtt ismerte, bizonyos,
hogy a többi koncert előtt készült el velük Vivaldi. A szonettek szerzősége
kétes, talán maga a zeneszerző írta őket, lévén hogy sehol sem említi a költő
nevét, és a verssorokat további pontosító programelemekkel egészítette ki. Jelentősebb
kérdés viszont az, hogy a szonettek utólag kapcsolódtak-e a művekhez, vagy a
szöveg nyomán írta a koncerteket a szerző? A sonnetti dimostrativi kifejezés
az előzetes és az utólagos szemléltetést is jelölheti. De mi értelme lenne az
"utólagos szemléltetésnek"? A négy művet végigjátszva vagy -hallgatva, mintegy
"mellékletként" ott ékeskedik négy vers, bizonyítandó, mit játszottunk, hallottunk.
Azonban az "előzetes szemléltetés" sem tűnik jobb megoldásnak, hiszen így a
szöveg ismét puszta illusztráció marad, a zenei esemény előzeteseként. A négy
szonett minden bizonnyal a "közvetlen szemléltetés" céljával szerepel a műben,
annál is inkább, mert a partitúra végig tartalmazza a négyszer 14 sort. Biztos,
hogy a koncertek komponálása előtt készen voltak a versek. Ha a szöveg
e feltevés szerint ilyen szorosan kapcsolódik a zenéhez, akkor feltehető a kérdés:
mi szemléltet mit? Ha a zene ábrázolja a szövegben megjelenített eseményeket,
akkor egy zenei illusztrációval állunk szemben, és talán elsőbbséget élveznek
a költői sorok, a zene fogalmilag értelmezi a zenei anyagot, elmondja azt, amit
játszottunk, hallottunk, zavaros képzeteinket (confusae repraesentationes)
egy mederbe tereli. Úgy tűnik, mindkét megoldás képtelenségnek hat. Ha elfogadjuk
a zenei elem pusztán járulékos voltát, akkor mit is szerethetnénk Vivaldi zeneművészetésben;
ha a zenének van kizárólagos elsőbbsége, akkor viszont mit ábrázol - talán zavaros
képzeteinket?
Így a szöveget és a zenét kizárólag egyenrangú elemeknek tarthatjuk, ahol a
kettő erősíti egymást, s a létrejött hatás többszörösésre nő. Az értelmi és
érzelmi hatásmechanizmus semmiképpen nem választható szét, amint a költészetben
és a zenében - külön-külön - sem tehetjük meg ezt a bornírt lépést. Ám ha e
két összetevő elválaszthatatlanul összefonódik, akkor milyen műfajúnak
tekintsük A négy évszakot? A hagyományos válasz: programzenének. Viszont
ez a műfaj egyetlen fogalom vagy képzet köré épül, s nincs ez másként
a barokkban, mint a romantikában vagy éppen az impresszionizmusban. A francia
barokk tombeau-zenéi, Liszt látomásai vagy Debussy prélude-jei
éppen ebben közösek, s a zenetörténet ezért lát sokszor előfutárokat a barokk
szerzőkben, többek között A négy évszak Vivaldijában is - természetesen
figyelembe véve a stiláris különbségeket. Viszont más kérdést vet föl a végigkomponált
programzene. Címként csak az évszak megnevezése áll, s ily módon a mű látszólag
"impresszionisztikus" alkotásként is kezelhető. De miként értelmezhető a partitúrában
lévő teljes szöveg a programzene így értelmezett fogalmában? Érdemes
egy pillantást vetni a barokk énekes műfajok felépítésére. A szöveg megzenésítésében
alapvető eljárás az ábrázolás, melyben a retorikai elemek kiaknázása nyomán
jön létre a kifejező zenei alkotás. Ez a kifejezőkészség azonban nyilvánvalóan
elképzelhetetlen szöveg nélkül, hiszen ennek hiányában mit is ábrázolhatna az
énekszólam? A költői szöveg erőteljes, kifejező ábrázolása A négy évszak
esetében is hasonló meggondolásokon alapul.
Következetesen megzenésített szövege van, így énekszólam nélküli kantátaként
fogható fel. Cantata senza cantare. Ez a sajátosan barokk zenefelfogás
tükröződik a Johann Mattheson által használt zenei kifejezésben is: Klang-rede
- "hangzó beszéd" (A tökéletes karmester, 1739). A barokk zenefelfogás
egyik alapeleme ez. A kifejezés az artikuláció által válik megragadóvá, az ábrázolás
éles kontúrokkal láttatja a képi elemeket és/vagy lélekállapotokat. A szövegszerűség
oly szorosan kapcsolódik e zenei világhoz, hogy voltaképpen az úgynevezett abszolút
zene is a nyelvi fordulatok és nyelvi logika sémájára épül. Így még a szöveg
nélküli zene is a nyelvi kifejezés keretein belül mozog. A Monteverdi által
stile rappresentativónak nevezett komponálási technika - madrigálból
és a korai operából eredően - a megjelenítő gesztust tartja minta értékűnek.
Ez a mód hagyományozódik át a hangszeres zenére is a 17-18. század folyamán,
s még a szigorú bachi polifónia is felszívja magába. A szenvedélyektől átitatott
szónoki beszéd adja mindennek az alapját. A program tehát mindig is verbális
alapokra épül. A négy évszak esete ebből a meggondolásból is példaértékű,
hiszen a verbális programot magába olvasztja, és éppen ott, ahol túlzottan hajlunk
az impresszionisztikus értelmezésre, a legszövegközelibb megszólaltatást
kívánja.
2
Különösen érdekes az, hogy a négy mű a halhatatlan slágerek egyike, de - Adornóval
szólva - e fétis karakterűvé vált alkotás semmiképpen nem a szöveg-zene
sajátos viszonyának ismeretében lett népszerű, hanem sokkal inkább az évszakokhoz
asszociált képek és hangulatok romantikus és/vagy impresszionista jelensége
miatt. A négy koncert csodálatos képességgel tudott idomulni a romantika és
posztromantika előadóművészeti igényeihez, sőt ezen előadói gyakorlat alkonyán,
az utolsó karmestertitánok dirigálása nyomán foglalta el előkelő helyét. A Vivaldi-reneszánsz,
amely napjainkban áll delelőjén, voltaképpen ekkor indult meg, s Alberto Gentili
1926-os felfedezése ennek a folyamatnak volt a nyitánya. Walter Kolneder beszámol
arról, hogy a Gentili-féle Durazzo-hagyaték nyomán valóságos ünnepi játékokat
szerveztek szerte Itáliában. Az első jelentős lépésre Siennában került sor 1939
szeptemberében; a Durazzo-hagyaték darabjait Alfredo Casella készítette elő
a bemutatóra. A Vivaldi-hét mecénása, chigi dei Saracini gróf így nyilatkozott
a szerzőről: "a 18. század egyik legnagyobb, de még kevéssé ismert zenésze".3
Vivaldi felfedezésének talán első csúcspontja a zenetudományban Marc Pincherle
műve.4
Ennél jóval lényegesebb szempontunkból, hogy a közönség számára hallatlan élményt
jelentett az "új" szerző megjelenése. Végeredményben egy művészeti reneszánsz
mindig a közönség által szavaztatik meg, s a háború utáni, zeneileg (is) szétesett
Európában Vivaldi hallatlan frissességgel, érzelmi gazdagsággal lepte meg a
hallgatóságot. Úgy gondolom, talán éppen a heroikus-titáni előadói gyakorlat
visszahatásaként jellemezhető a múlt ilyen erejű életműveinek népszerűvé válása.
A háború előtti zenei monumentalitás összetörik, hiteltelenné válik, megőrizve
grandiozitásának emlékét. Erre vonatkozólag figyelemre méltó, hogy Thomas Mann
a Doktor Faustusban (1948) mekkora figyelmet szentel a régi mestereknek,
s hogy elbeszélő hőse, Zeitblom, műkedvelőként viola d'amorén játszik. A zenei
élet a régi mesterektől várja a bénultságból való felocsúdást, a régizene-játszás
ekkor kezd az amatőr műkedvelői körökből beszivárogni a koncertpódiumok világába.
Bach és Händel mellett már ott sorakoznak a "kismesterek", akik hallatlan lendülettel
válnak "nagyobbakká": Monteverdi, Schütz, Purcell, Corelli, Couperin. Ebben
a légkörben köszönt be a Vivaldi-reneszánsz ideje is, és hamarosan a slágerek
közé kerülnek az életmű darabjai. A korai Vivaldi-interpretációk, ha a történetet
visszafelé nézzük, úgy tűnik, természetszerűleg "idomulnak" a zenei gyakorlathoz.
Stiláris folytonosságba kerülnek a hagyományozódott interpretációs felfogással,
ahhoz "igazíttatnak", Bach és Händel műveivel egyetemben. A régizene játszásának
tényleges átértelmeződése ekkor még nem következik be, a régi hangszerek, technikai
fogások jórészt ismeretlenek. Néhány kivételtől eltekintve mindezek a kérdések
a zenetudományra tartoznak. A tudomány azonban átlép a koncert világába, olyan
ragyogó koponyák megjelenésével, mint Josef Mertin - Nikolaus Harnoncourt mestere
-, aki már a negyvenes évek első felében "korhű" előadásra készítette elő nemhogy
Monteverdi, de Josquin műveit is.5 Mertin az a tudós zenész,
akinek tipizált alakjával Hesse negatív utópiájában, az Üveggyöngyjátékban
(1943) is találkozhatunk. A stiláris átértelmeződés ilyen úton jut el a pódiumra,
s jellemző tény, hogy semmiképpen nem marad meg az ezoterikus zenei unikumok
zárt világában. Természetesen az átfordulásban semmilyen hirtelen fordulatot,
amolyan creatio ex nihilo jellegű eseményt nem jelölhetünk meg. A hagyományok
éppen organikusságukban bámulatosak, olyanok, mint a színskála, amelyben nem
állapítható meg, mikor lépünk át egyik színből a másikba, és minden szín őriz
magában valamit az összes többiből.
Nikolaus Harnoncourt fellépése az 1950-es évek második felében mégis rendkívül
jelentős pillanat volt. A régizene beszédszerű, ábrázoló megszólaltatásának
első jelentős lépése ez, szándékolt célja, hogy végképp maga mögött hagyja a
historizáló kísérletekkel gyakran együttjáró ezoterikus jelleget, s az új interpretációs
stílust be akarja építeni a koncertélet és a lemezfelvételek világába. A mertintől
hagyományozódott régi hangszerhasználat és -kutatás itt érik be először: a Concertus
Musicus 1953-as megalakításával és a következő évtized lemezfelvételeivel,
turnéival. Közismert tény, hogy Harnoncourt e kezdeményezésével iskolát teremtett,
s új előadói norma jött létre, amelyben ma már tanítványai és követői még újabb
normákat keresnek. Az előadói értelmezés soha nem tapasztalt útja nyílik meg
Harnoncourt kezdeményezése nyomán. Az előadóművészet eddig ismert jelentős irányzatai
valamilyen formában interiorizálni kívánták a koruktól időben távoli műveket.
Ez az előadói gyakorlatban lényegében a 18. század végén jelenik meg a kifejezésesztétika
előtérbe kerülésével párhuzamosan, s a romantikában játszik először fontos szerepet.
Például Mozart Gottfried van Swieten báró felkérésére áthangszereli Händel Messiását.
A 18. század végi bécsi zenei közegben a händeli hangzásvilág szegényesnek,
mi több korrigálandónak bizonyul, és amennyiben régi mű kerül az érdeklődés
homlokterébe, úgy azt integrálni kell a kor saját világába. Így kerülnek
kürtök, klarinétok a händeli partitúrába Mozart keze nyomán. A romantikus tradícióban
pedig elsősorban azok a régi művek válnak fontossá, amelyek képesek integrálódni
a kor zenei világába. Egészen nyilvánvaló, hogy amikor Mendelssohn 1829-ben
újra bemutatta a Máté-passiót, nem kívánta a bachi hangzásvilágot rekonstruálni.
A nagy mű idomult a romantika zenéjéhez, és nem fordítva. Ennek a többször újraértelmezett
interpretációs hagyománynak voltunk tanúi - ha máshogy nem, hát lemezfelvételek
révén - a 20. századi nagy dirigensek korában is. Azonban a régi zene hasonlítása
a későbbi szellemi kor áramlataihoz egyre problematikusabbá vált a 20. század
derekához közeledve. Egészen egyszerűen: a közönség által is elfogadhatóvá tehető
kortárs zenei világ szétesett, azaz nincs mihez hasonlítani a régi műveket.
A kor kulturális önazonossága került válságos helyzetbe, a Toscanini, Furtwängler
és mások által képviselt - természetesen stiláris különbségekkel élő - hagyomány
folytathatatlannak bizonyult. A hagyományos előadói személyiség vált
problematikussá a háború utáni évtizedekben. E szempont persze némileg ideologikus
jellegű. Nem biztos, hogy kizárólag ez a lényeges elem. Lehet, hogy a hangzó
élmény megújítására tett kísérlet az alapja e változásnak. És e két szempont
össze is függhet egymással. Az azonban elvitathatatlan, hogy Harnoncourt fellépésével
az új előadóművészeti horizont retrospektív fordulatot vett, s immár
nem a mű hasonul a mi világunkhoz - mint hajdan Mendelssohn hagyományteremtő
fellépésének idején -, hanem a mi zenei percepciónk fordul ama kor(ok) zenei
világához. Amint a felvilágosodás és a forradalmi romantika eszmei horizontja
alatt a jövő volt tágas és ígéretes a maga végtelenségében, úgy korunkban a
múlt nyílik meg a maga végtelen tágasságában. E hátra tekintő, a hagyománnyal
új kapcsolatot kialakító attitűd teszi legitimmé kultúránkban az egykori - sokszor
harmad-, negyedrangú - mestereket.
Azt gondolom, hogy nem a rekonstrukció a meghatározó erejű kérdés itt, hiszen
ma már értelmes zenész nem állítja, hogy képesek lehetünk azt hallani,
amit egykor hallottak. Megmosolyogtató törekvés, hogy sokszor az kötötte (köti?)
le a zenész figyelmét: vajon hány, milyen korú és milyen színvonalú énekese
volt Bachnak a Tamás-templomban, s e tények alapján kívánja megszólaltatni a
művet. Maga a mester panaszkodik leveleiben, hogy jó, ha néhány elfogadható
énekese van stb.6 Ha a rekonstrukció teljes akar lenni, akkor
meg kell(ene) tennie azt a megdöbbentő lépést, hogy alulképzett, mutáló hangú
kamaszokkal szólaltatja meg a kantátákat, passiókat. Ezt már nyilvánvalóan senki
sem hallgatná örömmel. Természetesen a régizene-játszás is fenn akarja tartani
a megkérdőjelezhetetlen professzionalizmust, s normális esetben nem törekedhet
abszolút érvényű rekonstrukcióra. E példa elgondolkodtató. A retrospektív
fordulat kiterjesztése talán mégsem olyan határtalan. Harnoncourt sem egy hagyomány
nélküli világból érkezett, elmúlt évszázadunk tapasztalata ott munkál dirigensi
tevékenységében, még akkor is, ha éppen e múlttal akar szakítani. A totálisan
megforduló tekintet csak Üveggyöngyjátékot hozhatna létre.7
Ám az új zenei előadóművészet utat talált a nagyközönséghez, s valóban ízig-vérig
modern interpretáció jött létre. (Ahogy Otto Kolleritsch, a grazi főiskola
rektora említette egyszer: Harnoncourt tevékenysége korunk legmodernebb
zenei eseménye.) Különös helyzet ez. A modern, amint éppen az érdeklődés hátrafordulásától
válik modernné. A modernség mindig az előre mutató, jövőt fürkésző céljával
akart voltaképpen korszerű, mai lenni. Sokan mondhatnák, itt most valami úgy
modern, hogy eközben a múlton csügg. Lehet, hogy ezt hívjuk posztmodernnek?
Harnoncourt eddig két könyvben fejtette ki előadói gondolatait, e két mű különböző
publikációk gyűjteménye, s mégis koherensen rajzolódik ki belőlük a zenei historizmus
gondolatvilága.8 A fentiekben már szóba került Mattheson fogalma,
a "hangzó beszéd" (Klang-rede). E fogalmat választotta Harnoncourt első
könyvének címéül, felidézve a barokk gyakorlat retorikus jellegét. A nyelvi
felépítés érzékeltetése, sőt az azon való zenei beszéd alkotja a karmester elgondolásainak
magvát. A zenei megszólalást itt valóban szó szerint kell vennünk. Harnoncourt
a zenei felidézést, megjelenítést visszavezeti a nyelvi keretek közé, zenei
beszédét valóban beszéddé alakítja. A retorikai elemek megszólaltatására
törekszik, ahol a nyelvi eredetű képszerűséget zeneileg ábrázolja. Így a hangfestés
ismert zenei eljárása éppen nem az impresszionizmushoz közelít, hanem a karakteres,
gesztikus retorikai formákhoz: figurákhoz és trópusokhoz. Egy-egy adott figura
kifejező életre keltésének módja annak pontos megszólaltatása, így a zenei expresszivitás
a pontos reprezentáció által jön létre. E tanulmánynak nem célja, hogy belépjen
a retorikai elemek labirintusába,9 elégedjünk meg most az
előadói magatartás eme elvi kereteivel. A szó és zene ilyen jellegű összeforrásának
előadói létrejöttét szeretném bemutatni Vivaldi A négy évszak concertóinak
előadói elemzésével.
3
A következőkben öt felvétel összehasonlításával megkísérlem felvázolni a négy
mű előadói történetét, az utolsó negyven év keretében. Olyan felvételeket választottam,
amelyek egy-egy évtized nemzetközi előadói irányát is jól illusztrálják, akár
egymással azonos időben. Ha reményeim nem csalnak, kirajzolódik az a folyamat,
mely az előadás részévé tette a szöveget, Vivaldi sonnetti dimostrativi
verseit.
A legkorábbi felvétel, amelyet alkalmam volt meghallgatni, 1959-ben készült.
Az I Musici élén Felix Ayo játssza a violino principale
szólamát.10 A négy mű előadói magatartása jellemző a rendkívül
széles legato-játék, az egyenletes lüktetés, a vibrátóban gazdag játékmód. E
régi felvétel a mai hallgatóban, aki nem ennek az előadói hagyománynak a leszármazottja,
azt az érzelmi intenzitást, túláradó érzékiséget idézi fel, amely ma már valóban
ritkán tapasztalható. Persze felmerül a kérdés az idő ilyen széles horizontján
felhangzó mű esetében: mégis, "mi szól a lemezen"?11 A távolság
megszépítő varázsa is belejátszik abba a nosztalgikus érzésbe, amelyet e felvétel
hallatán tapasztalunk. E nosztalgia pedig nem művészi szempont. Felix Ayo telt,
a zenei periódusokat klasszikus töretlenséggel - és tisztelettel - megszólaltató
szólót játszik. A fentebb említett integráló jelleg itt erősen jelen van. A
20. századi polgári humanista hagyomány értékvilágának egyik jelentős kulturális
átörökítettségű zenei megszólaltatása ez, hasonló Fischer Annie háború
utáni művészetéhez. És egyúttal a háború után is képviselhető előadói
magatartás normát adó példája. Az előadás legfőbb erénye a felidézés képessége.
A concertók egy igen elmélyült személyesség hangján szólalnak meg. Az
előadás érzelmi-reflektív ereje e felidézésben nyilatkozik meg. A hallgató személyes
élményeit hívja elő emlékezetében. Az asszociációs mező elszabadulását éljük
meg, a nagyszabású, patetikus áradást (Nyár és Tél I. tétel) vagy az intimitás
melegségét (Tavasz és Tél II. tétel). A szonettek szöveges programja ilyen módon
nem alkotó tényező az előadás során. Nem a rögzített szövegszerűség ábrázolása,
hanem annak a grammatikától független kifejezése áll az előadás középpontjában.
Az ábrázoló dramatizálás helyett a kifejező lirizálás az alapja e zenélésnek.
A képzetek felszabadítására tett zenei kísérlet ez, példaként említhető az ősz
lassú tétele, mely semmilyen formában nem az alvó részegek (dormienti ubriachi)
lefestésére vállalkozik, hanem sokkal inkább az őszi elmúlás élményét
fejezi ki. Hasonlóképpen a Tél lassú tétele azt az intimitást, amelyet az esős
időben a szoba jóleső melegében élünk át. Így az ablakon kopogó eső ábrázolása
nem jelent meghatározó elemet az előadás során, emiatt válik kíséretté. A szólóhegedű
kifejező, érzéki-érzelmes kisugárzása adja meg az előadás karakterét és tónusát.
A tétel nagy ívű szekvenciáinak legato és crescendáló megszólaltatása egy Sturm
und Drang-os vagy romantikus koncert hátteréből emelkedik ki. Felix Ayo
azonban mértéktartó muzsikus. Stilárisan nem téveszt, hallatlan biztonsággal
helyei el a műveket saját repertoárján. A művek integrálása nem azt jelenti,
hogy Beethoven vagy Mendelssohn alkotásainak világába helyezi el Vivaldit. De
a tendencia afelé tart, és így az előadói hagyományba való integrálás válik
jelentős eseménnyé.
Természetesen azt nem mondhatom, hogy a program nincs jelen. A szövegre ráismerhetünk,
de nem azt halljuk. Ilyen keretek között a szöveg valóban illusztrációs
anyaggá válik. Példaként: a Tavasz lassú tételében az ugató kutya (il cane
che grida) brácsaszólama elsősorban a harmóniai rendben elfoglalt kifinomult
szerepét képviseli, másodsorban a szöveget olvasva felismerhetővé válik,
hogy ezen a helyen a kutya ugat. Egészen egyszerűen a zene megelőzi a szöveget,
s az a korábban említett "utólagos szemléltetés" példájává válik. Ilyen módon
nem meglepő, hogy a felvétel kiadása, majd az 1986-os digitalizált CD-je nem
tartalmazza a szonetteket. Úgy gondolom, nem figyelmetlenségből, hanem azért,
mert valójában ebben az esetben nincs rájuk szükség. A szonettek léte érdekes
adaléka a műnek, de nem meghatározó része.
A 1970-es évek második felében - nálam közel harminc évvel idősebb professzorom
elbeszélése szerint - valóságos zenei szenzációt keltett a Lamberto Gardelli
által dirigált négy Vivaldi-mű budapesti előadása. (Én akkor éppen csak kisiskolás
lehettem.) Rövidesen megjelent az a lemez, amely zenekedvelő családoknál örök
darab lett, a jól ismert, fekete borítójú, metszetekkel díszített kiadás.12
A hegedűszólót Kovács Dénes játssza, az MRTV Szimfonikus Zenekara élén
Gardelli. Röviddel ezután megjelent egy lemez "Qualiton Gyöngyszemek" címmel,13
ahol a talán legnépszerűbb Tavasz-concerto első tétele hangzik fel. A "gyöngyszem-lemez"
vállaltan a legnépszerűbb korabeli felvételekből adott egy csokorra valót e
válogatásban. A teljes lemezfelvétel ismertető szövegében Somfai László
a programzene "kezdetlegesebb formája"-ként említi a négy concertót,
a "leíró muzsika" 17. századi leszármazottját. A négy mű "mindegyikét
a nyomtatott kottában egy-egy szonettel vezette be Vivaldi. De nem elégedett
meg csupán ennyivel, a szonettek szövegét beírta a partitúra hangjai fölé is,
elárulva a muzsika egyes elemeinek konkrét, programzenei jelentését." A
lemezhallgató tehát értesül a szonettek szerepéről, s arról, hogy a romantikus
vonószenekari túlzásoktól megk kellett tisztítani a művet, azaz rekonstrukcióra
szorult. Somfai röviden ismerteti a négy szonett programatikus tartalmát is.
Ám ez a kiadvány sem tartalmazza a szöveget. Úgy tűnik, hogy a közlés egyszerűen
itt sem volt fontos. Az előző felvétellel összevetve ezt, feltűnő, hogy
a közel húsz év különbség ellenére nem tapasztalunk jelentős interpretációs
átértelmeződést. Egy-egy zenekar, karmester vagy szólista munkájában persze
mindig óriási eltérések vannak/lehetnek, de ebben az esetben alapvető
változást nem érzékelünk. A kantábilis és a legato, crescendáló vonalvezetés
itt is hasonló meggondolásokra késztetik a hallgatót. Egységes hagyomány két
példájával állunk szemben - húsz év távlatában. Az eltérések e hagyomány keretein
belül észlelhetők. Kovács Dénes játéka nem oly telt, cizellált, mint Ayóé, de
áradó, gyöngyöző, ritmusa puha hangsúlyokat vesz, s ebben méltó partner a karmester,
aki elsősorban lágy, áradó zenekari futamokban és basszusmenetekben kapcsolódik
a szólistához. A széles szólódallamíveket az első és második hegedűs (Ney Tibor,
Radics János) finom együttjátéka koherensen körülfonja. A lendület azonban itt
kevesebb, a személyiség ereje kevéssé üt át. Kovács Dénes egy már meglévő
normához stilárisan alkalmazkodó szólista. A felvétel jelentősége igazán csak
a hazai viszonyainkban ragadható meg, lévén az első Négy évszak-felvételünk.
És e vállalkozó szellemű, az újdonság varázsát kiaknázó szerep az, amely méltán
váltott ki elismerést. Zenei közéletünkbe új mű robbant be.
A hazai zeneélet következő jelentős állomása volt a Liszt Ferenc Kamarazenekar
op. 8-as lemeze, az 1980-as évek közepén. A teljes sorozat felvétele magában
is újdonság volt, de számunkra a sorozat első négy művének előadása lényeges.
A korábbi felvételekkel egybevetve itt tapasztalható először az előzőekben leírt
tradíció jelentős átértelmeződése. Az akkor fiatal zenészek hallhatóan új hangzásvilág
létrehozására törekednek, a zenekari felállás, valamint a hangszerállomány és
-típus megtartása ellenére is. A kamarazenekar kezdetektől felvállalt célja
az instrumentárium legszélesebb kihasználása. Így a hagyományos keretek között
képessé akarták magukat tenni arra, hogy azonos hangszereken a stiláris eltérések
figyelembevételével meg tudják szólaltatni Bachot, Händelt vagy Vivaldit csakúgy,
mint Mozartot vagy éppen Bartókot. A repertoár így nem specializálódott, és
e tág keretek között mozogva sikerült plasztikusan létrehozni a korstílusoknak
kijáró, eltérő interpretációs gondolkodást. Vivaldi-felvételük éppen ebből a
szempontból jelentős. Az ekkor már Rolla János által vezetett zenekar
(Sándor Frigyes 1979-ben hunyt el) a barokk zene felvételeinek alkalmával tudatosan
törekedett a barokk hagyományok újraértelmezett megszólaltatására. Felvételükön
eltagadhatatlan a régizene új előadói tevékenységének jelenléte. A műveket mindig
a hagyományos instrumentáriumon szólaltatják meg. A lemezen feltűnő a zenekar
sokat emlegetett és dicsért együttlélegzése. Az ábrázoló, sokszor kifejezetten
gesztikus játékmód főszerepet kap előadásukban. A személyes kifejezés szerepét
az ábrázoló tárgyiasság eszközeivel módosítják. Az I Musici előadásával elkezdett
elemzésem nem szigorúan kronológiai fordulópontja ezen a felvételen nyer elsőrangú
szerepet. Rolla játékában a markáns gesztusok, improvizatív díszítések, hallatlan
lendületű szakaszok vegyülnek az örökölt széles, legato kantábilitással. Az
eddig egységesen felfogott mű egész gondolata itt az improvizációs anyag (távolabbi
hangközök felékesített összekötése, súlytalan skálák stb.) és az élesebbé váló
ritmikai elkülönülések nyomán átalakul, sokszor fantáziaszerűen széttagolódik.
Az ábrázoló elem jelentős mértékben előtérbe kerül, így a mű egész hagyományos
esztétikai felfogása átalakul. Az egyensúlyt mégsem veszti el az előadás. Különösen
érzékeny pontja ez A négy évszaknak. A program szó szerint vett megszólaltatása
ugyanis azzal a veszéllyel jár, hogy a mű szétesik.14 Az ábrázolandó
események, festői elemek oly szélsőségesen különbözők, hogy radikális megvalósításuk
létrehozhatja a töredezettség zenei állapotát. Ennek nyomán bizonyos reprezentálandó
elemek háttérbe kerülnek. Rolláék előadásában például a Nyár lassú tételében
megjelenő legyek és szúnyogok (mosche e mosconi) ábrázolása nem történik
meg, az első két hegedű a ritmikus kíséret szerepét tölti be. A középponti anyag
a kíséret fölött elhangzó díszített kantiléna. Ahol a teljes zenekari anyag
nem tagolódik a szonettek programja szerint, ott az előző felvételekhez képest
újszerű, nagy erejű megjelenítés tanúi vagyunk (Nyár, III. tétel - viharzene).
A hagyomány által leginkább intenzív zenei megszólalást kívánó concertók a magyar
kamarazenekar kezén erős, extenzív előadásba fordulnak. Ez az extenzív jelleg
azonban nem áldozza fel a telt, áradó, érzéki, szenvedélyes hangot. A periódusok
itt is töretlen vonalakban rajzolódnak ki, a figurális díszítés nem számolja
fel a letisztult, kerek dallamanyagot. Aligha meglepő, hogy e felvétel kiadása
tartalmazza a négy szonettet (a kísérőfüzet első oldalán). E tény is mutatja
az előadói fordulat szerepét a kamarazenekar interpretációjában. Deklaráltan
ott kell lennie a négy szonettnek, hiszen a zenei ábrázolás gyakorlatában
újszerű eszközökkel él az együttes. Azt, hogy milyen megfontolások vezették
Nikolaus Harnoncourt-t arra a zenei meggyőződésre, amelyet ma is képvisel,
megtalálhatjuk két - de különösen az első - könyvében. Harnoncourt zenei gondolkodása
nem mentes az ideológiától, ám úgy vélem, semmiképp sem tarthatjuk dogmatikus
gondolkodónak. Kétségtelen, hogy új zenei interpretációját megelőzi egyfajta
racionális értelmezési elsőbbség. Elméleti alapot akar adni annak az új normaképződésnek,
amelyről a fentiekben már szóltam. Történetfilozófiai, kultúrszociológiai gondolkodásmódjával
lehet vitatkozni, azt azonban nem lehet figyelmen kívül hagyni, hogy tevékenysége
nyomán létrejött egy új előadói norma. A régizenei "mozgalomban" talán
a legfőbb kérdés az instrumentárium szerepe. Harnoncourt fellépésének alapzata
azonban, úgy gondolom, a zenélés új dimenziójának megnyitása a beszédszerűség
központi fogalma révén. A hangszer- és énekesválasztás stb. mindennek a következménye.
Az itt megjelenő megújulási lehetőség annak tudomásulvétele, hogy a régi mint
új tárul fel, a már említett retrospektív módon.
A Concentus Musicus működésének majd' negyedszázados fordulóján, 1977-ben
(!) vette fel az együttes A négy évszakot, Alice Harnoncourt szólójával.15
A lemezhez írt kísérőszövegben Harnoncourt kijelenti, hogy a számára megfelelő
közelítési mód a források és a korabeli előadói gyakorlat lehetséges
mértékig való megismerése és megszólaltatása.16 A kiadáshoz
ebben az esetben nemcsak a szonettek, hanem egy rövid elemző bemutatás szövege
is szükségesnek látszott. Ez a legelső az általam ismert felvételek között,
amely kimondottan a zenei ábrázolást tette előadásának alapjává. Az ábrázolás
versus kifejezés előadóművészeti vitájában ez a felvétel egészen új utat
mutat. Az ábrázolás pontosan leképező attitűdje hozza létre a kifejező játékmódot.
A hagyományos előadások fent bemutatott stiláris sajátosságait ez a kezdeményezés
fenekestül felforgatja. A széles dallamíveket felváltja a töredezett, erős gesztusokon
alapuló játékelv, ahol megengedhetővé válik a csúnya hangzás is. Az ábrázolandó
témák ugyanis nem feltétlenül követelik meg a hagyományosan szépnek nevezett
zenei megszólaltatást. Esetünkben ilyen a részeg (ubriaco, Ősz, I. tétel)
megjelenítése. Aligha gondolja bárki is, hogy egy részeg ember karaktere megnyugtató,
rendezett lenne. Ennek megfelelően a zenei megszólalás idealizált szépségét
fel kell áldozni az adott futamok kiszámíthatatlan ingadozásaiért. Az ezüstös
fényű, tökéletes technikájú és érzelmileg gazdag hegedűfutamok imbolygó, ritmikai
egyensúlyukat vesztett "gajdolássá" válnak, amiképpen az elalvó részeg (l'ubriaco
che dorme) nem a természeti állapot leírásaként jelenik meg, hanem a maga
meglehetősen naturalisztikus alakjában. Hasonlóan megdöbbentő újítással jelentkezik
a Tél második tétele. A Largo utasítással ellátott tétel legalábbis Allegrettóban
szól, abból a meglehetősen egyszerű megállapításból kiindulva, hogy az eső a
szöveg szerint nem éppen csepereg (la pioggo fuor bagna ben cento). Így
nem lassú tételt hallunk, hanem a szöveg által megadott program diktálta zenei
jelenséget. (A "largo" persze az olaszban mindennapi szó: "széles", "bő", azaz
nem a tempójelzés az eredeti értelme.) A zene dramatikus ereje éppen
ebben a szélsőséges ábrázolásban ragadható meg. A fegyverek és kutyák (schioppi
e cani) által keltett lárma a vadászat (la caccica, Ősz, III. tétel)
drámai eseményének egyik elemét hivatott reprezentálni. Az őszi vadászat képzetének
kifejezése így fordul át dramatikus ábrázolásba, ahol az egyes zenei elemek
értelme változik meg. Hajlok arra a megállapításra, hogy az harnoncourt-i
zenei norma a legjelentősebb zenei hermeneutikai fordulatot hozta századunk
előadóművészetének történetében.
A régizene-játszás együttesei Harnoncourt mellett és után sorra felvették
a négy művet, mára minden típusú felvételből bőséggel válogathatunk.17
Az egyik sajátos jelenség, hogy az előadóművészet jelenlegi pluralista állapotában
a normaképződéssel nem jár együtt a régi norma leváltása. Az úgynevezett hagyományos
előadói stílus számtalan változata van jelen zenei életünkben, és az Harnoncourt
által létrehívott új típusú zenélésen belül megjelent már két fiatal generáció
is. A mára doyenné előlépett idősebb generáció tagjai kinevelték az általuk
megalapozott tradíció fiataljait. A Concertus Musicus 1977-es felvétele óta
eltelt húsz év ismét felveti a mintakövetés és mintaadás zenei kérdését.
Az általam ismert felvételek között egy van, amely, úgy tetszik, meghatározó
módon alakítja újjá a Vivaldi-interpretáció immár tradicionális kereteit. A
legtalálóbban e keret szétfeszítéseként tudnám jelölni az Il Giardino
Armonico felvételét.18 A négy évszak olyan extravagáns,
s megdöbbentő szabadsággal üti meg fülünket, hogy Harnoncourt felvétele az alapító
nagypapa gesztusaként hat. A rokoni szálak persze tagadhatatlanok, ám a hangzás
jellege egészen egyedi. Az előadói szabadság elsősorban a ritmikában nyilvánul
meg. Enrico Onofri szólóbelépései a tuttik erősen súlyozott ritmikai
beállítását teljesen föllazítják, s ehhez a szólókban kapcsolódik az első és
második hegedű szólama. Rögtön a Tavasz első tételében a madarak énekét (canto
de gl'uccelli) ábrázoló szakaszban a hangfestés zenei megjelenítésének elszabadulását
tapasztaljuk: a három szólam tempója önállósul, és a későbbi szólók is alkalmazzák
ugyanezt az eljárást. Ennek - lapidárisan szólva - valóban lehetne az az értelme,
hgoy a madarak tényleg nem énekelnek ütembeosztás szerint. Éppen itt vetődik
föl ismét az a probléma, hogy mindez nem jár-e a szétesés veszélyével? Hiszen
éppen a program szó szerinti megjelenítésével állunk szemben. A mű előadásában
a formai egyensúlyt csak a tuttik képviselik, itt pedig a ritmikus túlsúlyozás
az, amely visszavezeti az interpretációt a tempo primóba. A madárének
azonban megejtően élethű. A zenei naturalizmus olyan produkciója hallható itt,
amely egészen páratlan.
A keretek szétfeszítésének példája a Tavasz II. tétele is, ahol a már említett
brácsaszólamban a következő utasítás áll: "itt végig nagyon hangosan és szaggatottan
kell játszani" (si deve suonare sempre molto forte e strappato). Ezt a helyet
Harnoncourt is megemlítette '77-es felvételének ismertetőjében. Az Il Giardino
előadásában a kutya ugatásának (il cane che grida) ábrázolása viszont
eljut a kellemetlen, sértően érdes, rekedt, rút hangzásig. Kétségtelen:
a kutya nem tud énekelni. A zenei rút hangzás e példája felülmúlja Harnoncourt
felvételén jelentkező hasonló elemeket. (Félreértés ne essék: a "csúnya", "rút"
szavakat nem elmarasztalólag használom.) E feszítés eredményeképpen a drámai
hatás eddig nem hallott mértékben fokozódik. A szúnyogok és legyek ábrázolásakor
bántó, szúró hangzásúvá válnak a pontozott tizenhatodos hangismétlések az első
és a második hegedű szólamában (Nyár, II. tétel). A parasztok tánca és éneke
(ballo e canto de'villanelli, ősz, I. tétel) rusztikus, tenyeres-talpas,
hangos falusi nóta, s a részegek (ubriachi) imbolygásának megjelenítésében
a hamis/elkent hangok által keltett komikumig jutunk. A Tél I. tételének fogvicsorító,
csontig hatoló hidege az élesen reszelős szekundsúrlódásokkal kel életre és
így tovább.
Különös. A fentebb leírtakat bármely, Vivaldi A négy évszakjáról szóló
népszerűsítő könyvben, lemezkísérő füzetben megtalálhatjuk. Az itt felsorakoztatott
felvételeken is valahol ott kell lenniük e reprezentatív elemeknek. De
valójában az Il Giardino Armonico felvétele a legelső, amelyen - érzésem és
fülem szerint - a szó naturális értelmében megszólalnak e jelenségek.
A zenekar ábrázolás és kifejezés kérdésében eljutott oda, ahonnan feltételezhetően
naturális módon mrá nemigen lehet továbblépni. Létrehozták a szélsőségesen extravagáns
és extenzív, dramatikusan megjelenítő interpretációt, ám végképp maguk mögött
hagyták a szélesen áradó, intenzív, lírikus, személyes kifejezésű előadást.
A hallgató pedig gondban van: mit nyert és mit veszített a zenei interpretáció?
A hangrögzítésnek köszönhetően viszont a hallgató győzött, mert minden
a birtokában van.
Az idő a vesztes.
LA PRIMAVERA
Giunt'é la Primavera e festosetti
La Salutan gl'Augei con lieto canto,
E i fonti allo Spirar de'Zeffiretti
Con dolce mormorio Scorrono intanto;
Vengon' coprendo l'aer di nero amanto E Lampi, e tuoni
ad annuntiarla eletti, Indi tacendo questi, gl'Augelletti
Tornan di nuovo al lor canoro incanto;
E quindi sul fiorito ameno prato
Al caro mormorio di fronde e piante Dorme'l caprar col fido can' a lato.
Di pastoral Zampogna al Suon festante Danzan Ninfe e Pastor
nel tetto amato Di Primavera all'apparir brillante.
|
A TAVASZ
Itt a tavasz már, ünnepére kelve
kedves szellőcskék puhán lengedeznek,
fecskék köszöntik vígan énekelve, források ifjan, gyorsan csergedeznek.
Fekete felhők meg-megrengedeznek, kék égre zordul rá-rátérdepelve,
villám hasít - és meg-megrepedeznek,
s fecskéknek megjő friss zenére kedve.
Míg elmeséli százszor merre, hol jár, szellő a rétnek,
fújdogál a fákra,
jobbján ebével szendereg a bojtár,
majd sípjába fúj, s édes muzsikákra nimfákkal táncol
- s rájuk borul ott már tündöklő Tavasz szerelmetes sátra.
|
L'ESTATE
Sotto dura Stagion dal Sole accessa Langue l'huom, langue
'l gregge, ed arde il Pino,
Scioglie il Cucco la Voce, e tosto intesa
Canta la Tortorella e'l Gardellino.
Zeffiro dolce Spira, ma contesa
Muove Borea improvviso al Suo vicino: E piange il Pastorel, perché Sospesa
Teme fiera borasca, e'l Suo destino;
Toglie alle membra lasse il Suo riposo Il timore de'Lampi,
e tuoni fieri
E de mosche, e mosconi il Stuol furioso!
Ah che pur troppo i Suoi timor Son veri.
Tuona e fulmina il Ciel e grandinoso Tronca il capo alle Spiche e a'grani
alteri.
|
A NYÁR
Kemény a Nap, suhog a fényes ostor, tikkad a nyáj, az
ember, ég a cserje, csak a kakukk szól újra-újra olykor,
s felelget néki, visszabúg a gerle.
Még lágy a szellő, ám a tájban ott forr a vad vihar már,
jő, hogy leteperje,
riad a bojtár, lila már a dombsor: kerekedik már: egyszeribe ver le
szanaszét mindent, fut a bojtár, baj van! nyilall a villám,
nagy a dörgés, rá hoz legyet, dongót is, rettenetes rajban.
Sejtette ő ezt: Fergeteg kiáltoz - és a jégeső, kopogós
morajban, mint fürge hóhér, úgy csap a kalászhoz.
|
L'AUTUNNO
Celebra il Villanel con balli e Canti
Del felice raccolto il bel piacere
E del liquor di Bacco accesi tanti Finiscono col Sonno il lor godere.
Fá ch'ogn'uno tralasci e balli e canti L'aria che temperata
dá piacere,
E la Stagion ch'invita tanti e tanti
D'un dolcissimo Sonno al bel godere.
I cacciator alla nov'alba a caccia
Con corni, Schioppi, e cani escono fuore
Fugge la belva, e Seguono la traccia.
Giá Sbigottita, e lassa al gran rumore
De'Schioppi e cani, ferita minaccia. Languida di fuggir, má oppressa muore
|
AZ ŐSZ
Paraszt ünnepli tánccal, cimbalommal vidám szüretjét -
és nyakalva cifra kedvébe Bacchus kelyhét, bizalommal ki-ki magát már
asztal alá issza. Áll a
szüret még, dallal, vigalommal,
kedves az ég is, barátságos tiszta - majd a vad nyárnak ki-ki nyugalommal
álom-adóját adogatja vissza.
De a vadász kél, kerekedik reggel, megfújja kürtjét, kutyáit
hivatja -
fut a vad, szorítsd, rajta, ne ereszd el!
S a nagy lármától végre megriadva
- el is találták, űzik is sereggel! -
lankad a vad már, páráját kiadja..
|
L'INVERNO
Agghiacciato tremar tra nevi algenti
Al Severo Spirar d'orrido Vento,
Correr battendo i piadi ogni momento,
E pel Soverchio gel batter i denti;
Passar al foco i dí quieti e contenti
Mentre la piogga fuor bagna ben cento. Camminar Sopra 'l ghiaccio, e a
passo lento
Per timor di cader girsene intenti;
Gir forte, Sdrucciolar, cader a terra,
Di nuovo ir Sopra 'l ghiaccio e correr forte
Sin che 'l ghiaccio si rompe, e Si disserra;
Sentir uscir dalle serrate porte Scirocco, Borea e tutti i Venti in guerra.
Quest'é 'l Verno, ma tal, che gioja apporte.
|
A TÉL
Küszködni, fázva, csikorgó havakkal, csikaró, fájó rettenetes
szélben, topogni, sűrűn, meg ne fagyj a télben, jeges világban, vicsorgó
fogakkal.
Húzódni tűzhöz, terített víg asztal mellé, míg ott künn
csak úgy szakad, délben - majd síkos úton, jaj elesőfélben továbbhaladni,
mindig egy arasszal:
vigyázz, megcsúszol! Lábad nem szaladhat:
No kelj fel, indulj - hanem aztán jó kis roppanás: jég volt, beszakadt
alattad!
Sirokkó, bóra, ezerféle kófic rohama csap rád zúgó szél
hadaknak - ilyen a tél hát, de van benne jó is...
(Rónai Mihály András fordításai)
|
______________________________
JEGYZETEK
1. Vö. W. Kolneder Vivaldi. Ford. Pándi Marianne. Budapest, 1982. 159-163.
2. Idézi: N. Harnoncourt, A beszédszerű zene. Ford. Péteri Judit. Budapest,
1988. 155.
3. Kolneder, id. mű, 13.
4. M. Pincherle, Antonio Vivaldi et la musique instrumentale. Paris,
1948.
5. Vö. Urbanetz-Vig M., "Zenélni kell..." - Josef Mertin beszél életéről
és a zenetudományról. In Muzsika, 1966. július, 9-11., augusztus, 22-24.
6. Ld. Bach levele Lipcse város tanácsának, 1730. augusztus 23. In
J. S. Bach, Levelek, írások, dokumentumok. Ford. Dávid Gábor 44-50.
7. Vö. Balassa Péter, Az Üveggyöngyjáték folytatása. Hesse és Harnoncourt.
In Uő, Majdnem és talán. Budapest, 1995. 278-286.
8. N. Harnoncourt, Musik als Klangrede. Salzburg-Wien, 1982. (Magyarul:
ld. a 2. jegyzetet.) N. Harnoncourt, Der musikalische Dialog. Salzburg-Wien,
1984.
9. Vö. Hans-Heinrich Unger, Die Beziehungen Musik und Rhetorik in 16-18.
Jahrhundert. Hildesheim, 1969., illetve Dietrich Bartel, Handbuch der musikalischen
Figurenlehre. Laaber-Verlag, 1985.
10. Philips Classics, ADD, (1959), 1986. Ezúton szeretnénk köszönetet
mondani Osváth Zoltánnak, a Magyar Rádió szerkesztőjének, hogy segítséget nyújtott
a felvételek elérésében.
11. Vö. Fodor Géza, Mi szól a lemezen? In Holmi 1997. május, 725.
12. Vivaldi: A négy évszak. Kovács Dénes - hegedű, vezényel Lamberto
Gardelli. Qualiton. LPX 1102, é. n.
13. Qualiton Gyöngyszemek. Qualiton, LPX 1287, é. n.
14. Vö. Dalos Anna "...Megjöttek az új hegedűsök" című recenziójával
Nigel Kennedy felvételéről. In Muzsika, 1997. szeptember, 48.
15. Teldec, ADD (1977) 1993.
16. Magyarul in N. Harnoncourt, A beszédszerű zene, 153-158., illetve:
Régi zene 1. Budapest, 1982.
17. Pusztán három jelentős példa: - The Drottningholm Baroque Ensemble,
Nils-Erik Sparf - barokk hegedű. BIS-275, DDD, 1985; - La Petite Bande, Orchestra
of the 18th Century, Sigiswald Kuijken - barokk hegedű, vez. Frans Brüggen.
RCA, ADD, 1987; - Tafelmusik, Jeanne Lamon - barokk hegedű. Sony Vivarte, DDD,
1992.
18. Teldec, DDD, 1994, 4509-96158-2.
|