Korunk 2008 Február.
Hull, miként a versbe, Amit a hangról tudni lehet, Ha mindenképpen (versek)
Hull, miként a versbe
Nem lehetett a tegnap. Bár körül-
belül is nehéz a behatárolás. Ősz,
az lehet. Esetleg tél. Nyár is volt, meg
tavasz is. Nagyon régen? Túl friss ahhoz.
Az út volt talán ama leghossz...
(Na, így szinte Kavafisz.)
Hosszú nem volt, ha messziről.
Bár nem tudom, csak találgatok.
Savanyú sem; sárga, talán. De
a mienk, persze. S csak hull,
miként a versbe
a szövegközi kapcsolatok.
Amit a hangról tudni lehet
Első, utolsó, s az összes többi
sorban: egy nő futott át rajtam,
csak úgy átfutóban.
Hogy így született-e a hang,
vagy a sajátját hagyta itt, nem
tudom. Ha viszont ez utóbbi történt,
jó tudni: él valahol egy néma nő.
Hangjától elszakadt, mondanám, de
fennkölt lenne, s különben is:
halvány a jel, mely
erre utal.
Ha távolodik, tőlem távolodik, és
közeledni is tőlem. Mint
lágy szürke csillogás fel-,
majd széttűnőben.
Ha mindenképpen
Egy két testen nyűtt inget, azt
törni kell, ha mindenképpen szét.
Ne hallja, fagy ha tölti el, senki sem
neszét. E két dolog persze nehezen
összeegyeztethető. Mint annyi egyéb
két dolog. De szükséges, kétségkívül,
s a csendet vinni-hozni hírül:
lakkcipő, bágyadt délután.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Szakítani semmiképpen, tépni
meg pláne. Leginkább a férc miatt,
azzal sosem lehet tudni, bár igaz,
ritkán marad ott. (Ha megtörténik,
a test, a súly, a hulló éj ad rá okot.)
S az erő a csontos, halvány karban,
hisz tudja, rendben van ez így, sőt
csak így van rendben, nem lenni
készül, de a fáradt, határozott
igyekezetben még a lerogyott ing
után nyúl, az éjjelt így a nappalhoz
hogy kösse, s ezt nem tudja
ugyan, de mintha így lenne
rendben, nem szorítja, fogja
csupán,
ha mindenképpen össze.
Három kérdés, három válasz
1. Balázs Imre József: Hangváltást érzékelek ezekben a versekben ahhoz képest, amit korábban olvasni lehetett tőled különböző lapokban. Ez mennyire tudatos törekvés? Hogyan csapódik le benned?
Visky Zsolt: Álltam (és állok), mint kőtömb előtt a szobrász, aki nem tudja, mi rejtőzik a tömbben, viszont rettentően kíváncsi rá, ezért faragni kezd. Valami talán már körvonalazódik, valami, aminek szükségét éreztem, ami valóban egy új hang, nem gondolom azonban, hogy ez lenne ama nagybetűs, ha egyáltalán van ilyen.
2. B. I. J.: Hogyan viszonyulsz a szövegközi kapcsolatokhoz, idézetekhez?
V. Zs.: Izgalmas számomra az, ahogyan „idegen”, esetenként jól ismert szövegrészletek részeivé válnak (?) egy új szövegnek. Mennyiben és hogyan határozza meg beépülésüket „előéletük”, illetve milyen a „befogadó” és „befogadott” szöveg egymásra gyakorolt hatása? Egyáltalán: melyik melyik?
3. B. I. J.: Ha vers, akkor inkább tárgyszerűség, vagy inkább személyesség?
V. Zs.: Nem tudom, hogy a kettő kizárja-e egymást. Én azt hiszem, meg tudják találni egy versen belül azokat a különböző, de nem párhuzamos síkokat, melyek által egyszerre jelen lehetnek. Ez természetesen egy megközelítési mód, a kérdés általánossága ugyanis elég sokat megenged.
Egy másik tehát: személyesség.
Visky Zsolt 1988-ban született Marosvásárhelyen. Jelenleg a kolozsvári BBTE elsőéves bölcsészhallgatója. Verseit közölte többek között a Látó, a Nagy Kilometrik, az Irodalmi Jelen, a Szőrös Kő, a Műút. 2006 januárjában Látó-debütdíjas, 2007-ben, a kolozsvári Apáczai Líceum végzőseként Korunk-díjas. Verseskötete: Tudsz-e repülni? (Stúdium, 2003), fordításkötete: Ruxandra Cesereanu: Keresztesasszony (Koinónia, 2007).