Fazakas Attila H. G. Wells után; Átváltozás
H. G. Wells után
Az időutazó a nyitott teraszablak előtt ücsörög,
Leszakadt már a nyár a forró lombokra,
Albumokat lapozgat, és nevek fölött ámul
Jaj, az időutazó darabokra szaggattatik szét
És lesz ő egy gálya, mely Lipari felé tart
És lesz ő mesterember keze, aki Sammuramat
Ökreit finom márványba fogja, és ő
Játszik brácsán és hegedűn barokk udvarokban
Mennyi játék egyetlen tekintet alatt
De vér nem folyt, és seb sem ejtetett
Albumlapokat forgat, nevek fölött ámul
Ó, jaj, az időutazó sorsa darabokra szaggattatik szét!
Átváltozás
Amikor szegény volt, nagyon
nyomorult, arra áhítozott,
bárcsak a hivatalnokok között
ülhetne, vagy a léleknek ebből
a szakadékából kirángatná egy
baráti kéz. Aztán adót számlált,
és a feledés hamar jött: nem
csodált meg semmit, ami szép,
és fittyet hányt az istenekre
is. Mivel korábban gyenge volt,
és szelíd, most olyanná lett,
akár a többiek; csak a súlyos
vízzuhatagok erejét csodálta,
a kopár indulatot, de semmit sem
sejtett már a sorsról, ami le-
gyűri lágyan ezt a hatalmaskodó,
törekvő vágyat.