Majd eljön a hajfodrász, a tavasz,
S az agg föld tán vendéghajat veszen,
Virágok bársonyába öltözik.
Üvegszemén a fagy fölenged,
S illattal elkendőzött arcain
Jókedvet és ifjúságot hazud:
Kérdjétek akkor ezt a vén kacért,
Hová tevén boldogtalan fiait?
Arany János: Előszó (részlet)
Az ESA második csillagközi kutatóhajója, a
Felfedező visszatérőben
volt a Földre.
Ormótlan monstrum volt ez az űrhajó; egyáltalán nem szép, a legénységét
három fáradt űrhajós alkotta. Az utolsókat rúgták a navigációs műszerek,
akadoztak a szürke technológiával készített hajtóművek,
meglazultak a szegecskötések, a burkolat csúnya volt és horpadt. Hosszú út
ért véget ezekben az órákban, a hajó hét éve hagyta maga mögött az Alfa
Centauri harmadik világát, a ködös Chairont.
Egy orosz, egy francia és egy angol űrhajós vágott neki az űrnek 2012-ben,
amikor az Euro-arábiai Unió elnöke még George Willocke volt, és az unió
diplomáciai konfliktusban állt Kínával s az Amerikát demilitarizáló
szürkék-kel... Az USA elpusztításától sokkolt, és a háborús
tömeggyilkosságoktól meggyötört nemzetek mégis a nyári olimpiára készültek.
Nem volt jó nyár...
Jack Waniton kapitány néha visszaidézte azokat az éveket, amikor a London
melletti űrkikötőben a felszállást elrendelő parancsot várta; azt a tüzet
kereste a lelkében, amivel egykor az űrrepülés mellett eljegyezte magát. De
a fiatalkori vágyakozás eltűnt, elolvadt mint a melasz az egyiptomi teában...
Tizenhét éve indultak el Európából, és egyikük sem fiatalodott azóta. Mind
gyakrabban gondoltak azokra az évekre, amelyeket örökre elrabolt tőlük az űr
meghódításának ábrándja.
A Föld feltűnt a monitorokon jelentette Philippe Langroise
százados, a francia navigátor. Waniton meglepődést színlelve felvonta az
egyik szemöldökét.
Igen, már elég közel vagyunk a kapcsolathoz felelte, kitérve az
érzelemnyilvánítás elől. Halk, rutinos hangja egy időre megnyugtatta a
többieket. Waniton jól bánt az életkorából származó tekintéllyel.
Lassacskán megpróbálkozhatnánk a rádióval vélte Irina
Sztrugakova, a pilóta. Harminchetedik életévével ő volt a legfiatalabb
hármójuk közül.
Várj még pár percet, Irina... hezitált Waniton. Nekik
kell elsőként üdvözölniük minket. Sokkal jobbak a műszereik és erősebb a
rádiójuk, tulajdonképpen nem értem, miért nem kaptunk eddig is üdvözlő
jelzéseket. Bár lehet, hogy nagy a zavarás... Mennyire terheltek a
fékezőrakéták?
Ötven százalékon vannak.
Pálya?
Parabolikus, de szűkül. Belül vagyunk a Mars pályavonalán.
Philippe... Interferencia?
Az Alfa vonalán elég kicsi, a többiben meglehetősen sok.
Értem. Mit gondolsz, Irina? Lehetséges, hogy meteornak hisznek
minket? a nő figyelmét nem kerülte el, hogy a kapitánynak már nem
nyugodt annyira a hangja.
Nem hinném, George. Nem nézhetnek meteornak minket.
Miért? A komputer szerint a hajó tett egy kitérőt a mélyálom alatt,
így nem a várt pályaíven érkezünk. Talán ezért...
Akkor sem, kapitány rázta a fejét az orosz lány. Négy
évig dolgoztam Houstonban, mielőtt a szürkék porrá bombázták volna a várost.
Racionálisan kell tekintenünk a dolgokat. Tizenhét év telt el, George! Az
üdvözlő szavak hiányára a legvalószínűbb magyarázat alighanem az, fiúk, hogy
egész egyszerűen... elfelejtettek minket.
Waniton elfordult a Föld pompás látványától.
Nézzük át még egyszer dörgölte meg a halántékát. És
lássuk, mit tehetünk. Nem könnyű a döntés, mert csak egyetlen le- illetve
felszállásra elég üzemanyagunk maradt. Várom az ötleteket.
Mély csend.
Ha elképzelhető lenne, azt mondanám, eltévesztettük a bolygót
foglalta össze a tapasztaltakat Irina.
Csakhogy nem elképzelhető szűrte a fogai között, halkan Philippe.
Így van, de meg kell néznünk az összes lehetőséget Waniton
higgadt maradt. Be kell kalkulálnunk az összes fontos tényezőt, le kell
vonnunk a következtetéseket, ki kell választanunk a leginkább valószínű
megoldást, s cselekednünk
kell. Ismét a fojtó, kényelmetlen
szótlanság. A kapitány nyelt egy jókorát, mintha ezzel nyugtázná a
gondolatmenetét. Végül túl hosszúra nőtt a csend.
Összefoglalom a tényeket. A Föld pályája, ha lényegtelen mértékben is,
de átalakult. A kontinensek formája épphogy csak felismerhető, a külső
szenzoraink klimatikus változásokat jeleznek. Rádióadás nem fogható, és nem
látunk műholdakat sem. Kérdés: hová tűntek a Föld nagyvárosai? Kérdés: hogyan
lehetséges, hogy megváltozott a földrészek helyzete és alakja? Kérdés:
valóság-e mindez?
Nekem úgy tűnik, mintha lényegesen több idő telt volna el tizenhét
évnél vetette közbe Irina. A főkomputer még nem végzett a
számításokkal, de úgy tűnik... más a csillagok állása is. A bolygórendszer
egyéb paraméterei többé-kevésbé megegyeznek... Tíz bolygó alkotja a belső
rendszert, ezek minden tekintetben azonosak a Naprendszer ismert égitesteivel,
a látványuk is hasonló. Egyedül a Szaturnusz gyűrűrendszere változott
számottevő mértékben, és látszólag hiányzik a Mars nagyobbik holdja. Az
óriásbolygók gyűrűi hézagosak...
Jack! kiáltott fel Langroise a távcső mellől. Nem tíz
bolygó! Nincs meg a Plútó! Hiányzik a Plútó!
A kapitány felkapta a fejét, az ellenőrző műszerekhez lökte magát. A szörnyű
balsejtelem, amelyet titkon egy évtizede magában hordozott, beigazolódni
látszódott. Valami megváltozott idehaza.
Ismételd a szkennelést! adta ki az utasítást. Ha nem
sikerül, használd a teleszkópot, hátha találsz valamit...
De a torkán akadt a szó, mert a csillaghajó alatt a Föld lassan éjszakába
fordult, s ő megpillantotta az ismeretlen világvárosok fényeit.
Egyetlen megoldás van tért vissza eszmefuttatásuk elejére
Waniton hosszú órákkal később, az orbitális pályára állt
Felfedező
vezérlőtermében. Meg kell próbálnunk elfogadni a dimenziócsúszás
gondolatát. A felismert változások egyértelműen adódnak az átszámított
téregyenletekből.
Eszerint egy másik univerzumban lennénk? kérdezte szkeptikusan
Irina.
Igen vélte Langroise. Mivel a fénysebesség nyolcvan
százalékával repültünk, az űrhajónk átstrukturálta és meggörbítette a téridőt
mind a célcsillagig tartó út, mind a visszatérés során. Nem tudom, mennyire
sértettük meg a kontinuumot, az mindenesetre tény, hogy utunk a számítottnál
sokkalta tovább nem tarthatott. Ebből egyenesen következik, hogy a hajónk
gravitációs kútba került a csúcssebesség közelében, ez a kút azonban nem volt
olyan mély, mint az Einstein-elméletben szereplő kollapszusoké. Ez így
érthető. Azt azonban senki sem gondolta volna, még maga Einstein sem, hogy a
dimenzió- és világegyetem váltáshoz nem szükséges elérni a szingularitást,
elég mindössze megközelíteni az eseményhorizontot, kellő sebességnél a
meggyengült téridő egy másik világegyetembe szakad. Legalábbis... azt hiszem.
Maradjunk a tárgynál szólt közbe Waniton. Ami a
szingularitás hatását illeti, én nem bonyolódnék fejtegetésekbe, a többi
tekintetében azonban hajlok az egyetértésre.
De még akkor sem világos, miként lehet két valóság között ekkora
hasonlóság vetette közbe Irina.
Pedig egyszerű Langroise a központi számítógéphez lebegett.
Két évig hallgattam fraktálgeometriát a párizsi akadémián, mielőtt az
ESA-hoz kerültem. Nézd meg ezt az ábrát beírt pár számot a komputerbe,
futtatott egy programot, és színes rajz jelent meg a képernyőn. Ezt
nevezik Mandelbrot-halmaznak. A Mandelbrot geometria kozmikus viszonyokra
való kiterjesztésével a hasonlóság egyszerűen magyarázható.
Nem tudnád érthetőbben? nyűglődött Irina.
Azt hiszem, tudom válaszolt Langroise. Ha egy
z értékhez önmaga négyzetét és egy c értéket
rendelünk, a kialakuló halmaz lefedhető lesz önmaga kicsinyített másolataival,
amelyek minden tekintetben nagyon hasonlítanak, csaknem hajszálnyira
megegyeznek az eredeti egésszel. Kétféle irányban is vizsgálhatjuk a halmazt,
mehetünk az egyre apróbb részek felé, a nullához tartva, és közelíthetünk a
végtelen felé is. Bármelyik irány mellett döntünk, az eredmény egyetlen
alakzat lesz, amely végtelenszer tartalmazza önmagát. Minden az alapképlettől
függ. Ha a világegyetemet mint fraktálobjektumot vizsgáljuk, a párhuzamos,
árnyalatokban eltérő világegyetemek léte törvényszerűnek adódik. Ám van pár
érv, amely amellett szól, hogy ez a világmodell mégis képtelenség, ilyen a
planck-szám...
A fenébe a kvantummechanikával, Philippe! fortyant fel
Waniton. Itt ragadtunk egy idegen világban! Minden spekuláció
felesleges.
A logika egyetlen lehetőséget enged nekünk, kapitány sóhajtotta
Irina. Le kell szállnunk a bolygó felszínére, és ki kell derítenünk,
hol is vagyunk valójában. S meg kell tudnunk azt is, hogy kivé vagy mivé
lehetünk itt egyáltalán és a kapitány tudta, hogy a fiatal lány most
nem a hazaút, hanem a letelepülés mellett érvel.
Beszálltak a
Felfedező kompjába.
Fél perc a startig jelentette a pilótanő. A rakéták
előmelegítve, minden zöld. Az egyetlen gond, ami a leérkezés után adódhat,
hogy a terepjáró hűtőrendszere elromlott a Centauri Alfájánál.
Kibírjuk nélküle felelte Waniton, és legszívesebben káromkodott
volna, de nem akarta idegesíteni a többieket.
A robotpilóta előkészítette a kompot a
Felfedező elhagyására
folytatta Irina. Mindenki koncentráljon a feladatára! Tíz
másodperc. Nyolc. Négy... Kilökődés!
Enyhe lökés kíséretében levált a sikló az anyahajóról, majd nemsokára
beindultak a saját fúvókái is. Waniton Irinát figyelte, hogyan keresi a nő
a legmegfelelőbb leszállási ablakot. Remek pilóta volt, azonban egy kicsit
túl szenzitív; sajnos sokszor zokon vette Langroise otromba vicceit, s
jelentéktelen szurkálódását. A francia sosem tudott napirendre térni afelett,
hogy űrkutatás tekintetében lekörözték az oroszokat, s mindig heccelte a
lányt. Waniton, hogy oldja a feszültséget, gyakorta mondogatta Irinának,
hogy Langroise idegenkedése az oroszoktól alighanem még a napóleoni háborúk
korából való. Irina azonban el sem mosolyodott ezen.
Két perc a légkörbe érkezésig tájékoztatta őket a nő.
Kapcsoljátok be magatokat, mert lehet, hogy rázós leérkezésünk lesz!
Hogyhogy rázós leérkezésünk? kérdezte zavarodottan Langroise.
A központi számítógép szerint a jobb csűrőlapunk akadozik. Nem tudom,
miért most derül ki... Alighanem az éghajlat ártott meg neki, az évekig tartó
savas esők a Chaironon.
Koncentrálj a repülésre utasította a nőt Waniton. Irina
bólintott, és elhallgatott.
A landolás végül a szokott módon zajlott le. Szerencsére a csűrőlap nem
okozott komolyabb gondokat, bár a leszállópálya hiánya megkeserítette az
utolsó levegőben töltött perceiket. Irina végül az esőerdők közé ékelt
furcsa, hosszúkás tisztásra tette le a
Keringőt, hatalmas kőmonolitok
közé. Mindnyájan tisztában voltak azzal, hogy már csak egyetlen felszállásra
elég üzemanyaguk maradt.
Nem vettek észre minket állította magabiztosan Irina, amikor a
földet érés után leemelte a fejéről a sisakját. Nem közelítette meg egyik
levegőből észrevett nagyvárost sem. Mindazonáltal rég nem látott, boldog
mosoly jelent meg az ajkán: végre. Hosszú idő után ismét
otthon
voltak.
Órákon át mocsaras vidéken robogtak. A terepjáró lánctalpai mély árkokat
vájtak a sárba, a jármű aratógépként tarolta le az első látásra
rendíthetetlennek tűnő növénysereget. A három űrhajós némán rázkódott a
kijelölt helyén, a zötykölődést már megszokták, azt azonban még nem, hogy
a bolygó, amelyen utaznak, a Föld.
A körülöttük elsuhanó táj ismerős volt, dél-amerikai esőerdőre hasonlított. A
levegő párás volt, a láthatár csekély, úgy haladtak a környező növények
között, mint egy sárlabdáját toló szkarabeusz.
Állj! kiáltotta Langroise, mire Irina a fékre taposott.
Langroise volt a navigátor, ő kezelte a terepjáró kommunikációs- és
lokátorrendszerét. Állandóan különböző kijelzőket és monitorokat figyelt,
hogy még idejében ki tudja szűrni a veszélyeket. Így szokták meg, még a másik
csillagnál. Most azonban nem maradt ideje, hogy bővebb magyarázattal
szolgáljon a veszély természetéről, mert úgy tűnt, Irina is észrevette, amit
a biztonsági detektorok is túl későn: a sorozatos esőktől meglazult egyik
sárdarab megindult a súlyos lánctalpak alatt, és a jobb oldalt elhelyezkedő
mély árok felé omlott. Az orosz nő hiába kormányozott gyorsan ellen, a
talajomlás láncreakciószerűen továbbterjedt, és az addig szilárdnak hitt
barna agyagdarabok magukkal kísérték a nehéz páncélost a mélybe.
A
Kihívó hirtelen oldalára dőlt, és hosszan csúszott, mielőtt a
lánctalpakat megfogta volna a feltorlódott sár.
Mi történt? vonta kérdőre a nőt Waniton.
Irina bal kezével végigtapogatta megrándult nyakát, aztán kissé hátrafordulva
kényszeredett grimaszt vágott.
A legjobbakkal is megesik felelte. Talajomlás. Ha jól
látom, egy árokba kerültünk.
Langroise egy dühös mozdulattal kilökte a páncélkocsi tetőlemezét. A tetőtéri
résen át lassan beáramlott a terepjáróba a kinti kékes, ködszerű pára, amely
Wanitonnak a Chairont juttatta eszébe, a bolygó ennél sokkal barátságtalanabb
dzsungeleit, a ragadós végtagú chaironidákat. Hány és hány csatát vívtak
velük egy-egy felfedezőút során a továbbhaladásért? Hány és hány órát
töltöttek ott is az esőben a felborult
Kihívó körül...
Azt hiszem, van egy település a közelben vélte Irina, a lokátor
kijelzőjét vizsgálva. Langroise időközben elhagyta a szerencsétlenül járt
terepjárót, és a környező fák között kutatott kövek és erősebb ágak után.
Az alsószinti radar jól mutatja az elhelyezkedését folytatta az
orosz. A számítógép már ki is írta a távolságát. Nagyjából nyolc
kilométerre fekszik, tőlünk északra.
Waniton tépelődött.
Értem. Többet nem tudhatunk meg róla?
Amíg le nem tört a parabolaantenna, össze voltunk kapcsolva a
Felfedező főkomputerével... Az anyahajó kamerái a faluban embereket
rögzítettek.
Remélem, nekünk nem kell még egyszer rögzítenünk őket...
morogta a fogai között Waniton, majd a franciát követve kimászott a
megdőlt terepjáróból, még látta a szeme sarkából, hogy Irina követi.
Hozd az irányjelzőt szólt hátra, és egy pillanatra megpihent a
vastag jármű páncélozott tetején. Irina visszafordult, hamarosan újabb
szerkezettel tűnt fel.
Annak semmi értelme, hogy elkezdjünk dolgozni a terepjáró talpra
állításán. Meg kell találnunk azt a települést. Csak nyolc kilométer.
Vadállatok között, földúton felelte fanyalogva Langroise.
Waniton komoran maga elé meredt.
Kapcsolatot kell keresnünk velük morogta magában. És ez
egyáltalán nem lesz könnyű.
Körülöttük a talaj csak gőzölgött, gőzölgött.
Egy bizonyos Mr. Waniton keresi, hölgyem lépett a hivatalnok az
irodába. Középkorú férfi volt, ősz, öreg szolga. Sztrugakova nemcsak
megbecsülte, de mindvégig maga mellett tartotta az eltelt tizenöt év során.
Waniton? Hm... Küldje be! a nő ledobta a magazint, amit
olvasott. Éppen az ősi civilizációk technikájáról írt benne valaki, de nem
értett túlságosan a témához.
Negyvenkettedik emeleti irodájának ablakához lépett. Waniton. Már legalább
tíz éve nem látta a valamikori kapitányt, talán azóta, hogy elkezdte gyártatni
a termopaneleket. Az üzlet sok idejét lekötötte akkoriban, és így akarata
ellenére is megfeledkezett a legközelebbi barátairól, akik ráadásul... Vajon
mit akarhat az öreg? tűnődött. Tíz éve, hogy nem kereste őt, a
legutolsó hírei szerint valamilyen tudóscsoportot alapított odaát, a másik
kontinensen.
Örülök, hogy látlak, Irina lépett halkan a terembe az egykori
parancsnok, mögötte az ősz hivatalnok kihátrált, bezárta a párnázott ajtót.
Isten hozott Irina továbbra sem fordult el az ablaktól, a hideg
orosz gőg még mindig uralkodott az elméjén.
Megértem, hogy sértődött vagy. Bár... azért reméltem, mostanra el
tudtad felejteni a sértéseket, amiket a fejedhez vágtam.
Nagyon mélyre süllyedtél akkor, George.
Elragadtak az indulataim.
Irina visszalépdelt az íróasztalához. Leült a kemény, faragott tölgy mögé.
Gondolom, akarsz valamit.
Waniton összekulcsolta a mellkasa előtt a kezét, az ablakhoz lépett. Láthatóan
nehezére esett beszélni, akadozva jöttek ki a szavak.
Átolvastam Philippe könyvét. Találtam benne valamit, ami más
megvilágításba helyezi a történteket.
Nem kell mentegetődznöd. Nincs rá szükség.
Azt hiszem, igazad van... de azt gondolom, ez fontos. Csend.
Látom, megszedted magad.
Igen. Beadtam néhány szabadalmat, terveket pár mindennapos használati
tárgyunkról. Egyenirányítók, termopanelek stb. stb. Megélek belőle. Az
itteniek nem értik, mitől működnek a szerkezeteim, de használják őket. És
te? Neked sikerült beilleszkedned?
Tudod, Irina, engem sosem érdekelt a kereskedelem. Egy ideje jobban
vonzódtam az elméleti fizikához, úgyhogy megpróbálkoztam vele. Komolyan
érdekelni kezdett, mennyiben tér el ennek a világnak a fizikai felépítése a
miénktől.
És? Mire jutottál?
Waniton nagyot sóhajtott.
Éppen erről akartam beszélni veled.
Waniton elővett egy könyvet a táskájából. Belelapozott. Érdeklődést színlelve
tanulmányozta az oldalakat, de Irina biztos volt benne, már tucatszor olvasta
őket.
Philippe könyve? kérdezte a nő.
Dedikálta nekem, mielőtt meghalt. Minden fejezetét ismerem. Azonban...
az előszót mindeddig más szempontok szerint olvastam...
Waniton elhallgatott, aztán újra folytatta.
Sokáig nem értettem, miért lett Philippe öngyilkos ezen a bolygón,
ahol az emberek boldogok, és mindenki jól érzi magát. Ha kimész a parkba
gyerekzsivajt hallasz és különböző korosztályba tartozó boldog párokat látsz.
Az emberek a munkájukat örömmel végzik. A fotometrikus hipermeghajtást
használó csillagflotta a Galaxis határait ostromolja, kolóniákat hoztak létre
a világűrben, csillagokat neveztek el: Kartínia, Cinnées, Anreas, Extalior...
Az emberek elégedettek és boldogok. És amikor ránk találtak, és megtudták,
honnan jöttünk, honnan jöhettünk, velünk is megosztották ezt a boldog
állapotot. Emlékszel?
Hát persze. Különleges pillanat volt. A régi világ utáni minden
nosztalgiám eltűnt, most sokkal jobban érzem magam, mint a mi Földünkön
valaha.
Sokáig én is ezt éreztem. Nem töprengtél még rajta, miért lettünk
egyszeriben boldogok?
Mert a mi régi világunk rossz volt, ez pedig jó.
De tudod-e mi a rossz és mi a jó?
Igen, Jack, nagyon jól tudom, mi a rossz és mi a jó. Téged például
leszoktattak az ivásról, ami rossz, és ez jó.
A kapitány elengedte a füle mellett a sértést.
És azon gondolkodtál már, Irina, hogy közöttünk miért nem működnek úgy
a dolgok, mint régen?
A szerelmünkre célzol? Találtam valakit, aki nem olyan, mint te. Meg
kell végre értened, Jack, lépj túl ezen. Inkább vele töltöm az időmet, mint
veled, neki szültem gyereket, vele akarom leélni az életem, ami jó.
És arra emlékszel... hogy nálunk, odahaza, a régi Földön mi volt a
jó...?
A nő összevonta a szemöldökét.
Nem... nem egészen értelek. Ne csináld ezt, Jack. Kevés az időm,
úgyhogy ne állíts rejtvények elé, hanem mondd el, amit akarsz, aztán hagyj
egyedül.
Waniton sóhajtott.
Leülhetek?
Válaszra sem várva maga alá gördített egy széket, helyet foglalt, s úgy
kezdett bele a mondanivalójába, mintha egy elmúlt élet összes bűne a lelkét
terhelné.
Jó és rossz... magam is csodálkoztam, amikor a megérkezésünk után egy
évvel elmúltak a gondjaim, megoldódtak a problémáim, és... boldognak éreztem
magam. Még a veled való szakítás sem viselt meg különösebben, úgy éreztem
nincs is baj, a szakítás valami jó... s láttam, hogy mások is így vélekednek
a környezetemben, minden rendben volt velem, s rendben volt a világommal. Az
egyetlen be nem illeszkedő, be nem illeszthető folt Langroise volt, a francia
őrült dolgokat vágott a fejemhez. Lótuszevőnek, bambának és tunyának titulált,
s folyton azt hajtogatta, nem látok a szememtől. Nem értettem, mi történik
vele. Folyton sápadt volt, beteges, a szeme alatt mélykék karikák voltak.
Depresszióról panaszkodott, és azt mondta, haza akar menni, tudod... haza,
mert elege van ebből a világból. És... akkoriban nem értettem őt. Úgy
viselkedtem, mint bárki más, rossznak ítéltem a társaságát és elkerültem
őt. Három évvel később ért utol a hír a könyvéről, amelyben megosztotta ezzel
a társadalommal az utazásunk történetét. Két év múlva meghalt. Öngyilkosság.
Nem tudtam hova tenni az ügyet, s nem is foglalkoztam vele sokat. Azonban azt
hiszem, nem természetes úton halt meg.
A terembe robotszolga lépett, ami megzavarta a kapitányt. A gépinas frissítőt
szolgált fel, aztán magára hagyta őket.
Azt akarod ezzel mondani... töprengett Irina , hogy
félreismertük ezt a világot? Tizenöt éve élek itt, és még soha nem éreztem
ilyen jól magam a bőrömben. Azt csinálok, amit akarok, és azzal foglalkozom,
amivel mindig is szerettem volna. Ez a világ tudja mi a jó és mi a rossz, így
minden boldogtalanság orvosolható.
Waniton a padlót bámulta.
Mondok néhány példát tekintett fel, nem reagált Irina
kétkedésére. Ennek a világnak az egyik nagy erénye az őszinteség. Senki
nem hazudik, mert a hazugság rossz. Mindenkiben meg lehet bízni, az emberek
igazmondók és jóravalók. De tegyük fel, valamelyik messzi csillaggyarmatról
idevetődik egy gyilkos. A nyílt utcán üldözni kezd egy fiatal nőt, ám a
lány befordul egy utcasarkon, és így a gyilkos elveszti a lány nyomát. Te
azonban véletlenül az utcasarkon állsz, és látod, hogy merre fordult. A
gyilkos hozzád rohan, és megkérdi, merre menekült a lány. Mit teszel? Melyik
döntés a jó döntés? Hazudni fogsz, hogy megmentsd a lányt, vagy elárulod az
igazat, és vállalod, hogy a gyilkos esetleg megtalálja és megöli, akit üldöz.
Irina aggódva kémlelte Waniton arcát.
Furcsa gondolatok járnak mostanában a fejedben, Jack a nő egy
másodpercig hallgatott, maga elé meredt. Megijesztesz.
Belekortyolt a frissítőbe. Eltekintve attól, hogy ilyen szituáció az
életben nem fordulhat elő, felelek neked. Megtámadnám a gyilkost, és ha
lehet, megölném őt. Ez volna az a cselekedet, ami abban a helyzetben helyes
lenne.
És mi történik, Irina, ha kiderül, hogy a férfi valójában nem gyilkos
volt, hanem a nő férje, és csak egy vita hevében szakadtak el, de valójában
imádják egymást? Ekkor is jó döntés lenne a gyilkosság?
Irina egyre komorabban méregette a férfit.
Ilyesmi nem történne meg.
Vegyünk egy másik példát. Az előbb említett jegyespár kibékül,
megesküdnek és születik egy gyerekük. Később azonban úgy döntenek, hogy
elválnak. Mindketten becsületes, jóravaló emberek, és egyformán szeretik a
gyermeküket. Ám a válás után a férfinak Amerikában, a nőnek Európában akad
új munkahelye. Melyiküknél helyes elhelyezni a gyermeket, aki mindkettőjüket
odaadóan szereti? Itt melyik a jó döntés?
A gyereknek a nőnél a helye, azt hiszem, ez nem vitás.
Waniton a kezébe temette az arcát.
Érted már, miről beszélek, Irina? A régi világban nem ezt mondtad
volna.
A régi világban ugyanezt mondtam volna, Jack.
És az abortuszkérdésben is ugyanilyen döntésre jutnál? Megölhető egy
négyhetes magzat?
Igen, mivel még nem tekinthető megszületett embernek. Kár erőlködnöd,
Jack, eldönthetetlen helyzetek nincsenek, ez a világ tényleg tudja, mi a jó
és mi a rossz. Ettől ilyen békeszerető és nyugodt. Ezt a csendességet nem
adnám fel a régi életemért, elhiheted. Nem értem, Philippe miként jutott
ilyen mélyre a töprengésben, de meg is lett az eredménye. És féltelek téged
is. Biztosan jól vagy?
A kérdés üres panel volt, Waniton nem is reagált rá.
Figyelj rám, Irina! Emlékszel arra az órára, amikor először
találkoztunk az itt élőkkel? Egy katonai létesítménybe szállítottak, és
hetekig vallattak mindnyájunkat. Több nap esett ki az emlékezetünkből.
Igen. És?
Akkor kaptuk ezt...
A kapitány egy mikrochipet emelt elő a kabátzsebéből.
Személyiségszabályozó modul. Eleinte hadi környezetben, katonáknál
alkalmazták, hogy határozottan tudjanak dönteni. Ma már mindenkinek beültetik.
Philippe-nek is beültették, de az övé elromlott. Ezért lett egyre komorabb,
idegenebb, s mind borúlátóbb. S ha megnézed, az egész könyvét átírták, csak
az előszót hagyták érintetlenül. Szomorú, hogy erre csak most jöttem rá. És
persze itt van a kormányzati szerv, amely a chipet kezeli és beülteti...
nem szereti a szabadon gondolkodó embereket. Miután újra beültettek
Philippe-nek egy másik chipet, a fiú valamely oknál fogva a saját halálát is
jó és nemes ügynek hitte... azt hiszem, nem tévedek, ha azt gondolom, hogy
emiatt kötötte fel magát. Meggyilkolták, Irina. A kormány emberei nem szeretik
a hibát a Mátrixban...
Nem értem, mi a gondod ezzel.
Hat éve titokban megkerestem, és kivettem a saját chipemet. Így néz
ki, látod? Waniton a fény felé emelte a mikrolemezt. Amióta
kiszedtem, azon dolgozom, hogy a hajónaplónk adatait, valamint ennek a
társadalomnak a tudását felhasználva visszajuthassak a saját dimenziómba...
haza. És úgy tűnik, lehetséges. Ha segítenél... ha be tudnál vinni a
NASA-hoz, és te is akarnád...
Irina elvette Wanitontól a chipet. Megvizsgálta, tűnődve forgatta. Waniton
magyarázott.
Emiatt boldog ez a társadalom, emiatt tudja, mi a rossz és mi a
jó.
Zseniális rendszer, de Philippe megfejtette a titkát... az előszó
akrosztikonjában írta le.
Alig hihető, de ha a mondatok első betűit
összeolvasod, megkapod a rejtjeles üzenetet.
Ne gondold, hogy mellébeszélek,
olvasd végig magad!
Odaadta a könyvet a nőnek.
Volt azonban egy körülmény, amire nem figyelt: Irina ekkor már titokban
jelzett az irodaházat üzemeltető rendészeti erőknek, akik abban a pillanatban
berobbantak az iroda kapuján, és közrefogták Wanitont.
Elvitték, és a nő
hónapokig semmit sem halott régi parancsnokáról.
Lényegében akkor sem
lepődött meg, amikor fél évvel később a televízióban látta
viszont, s hallotta a róla szóló hírt, miszerint leállíttatta tudományos
programját, amelyben egy interdimenzionális utazást lehetővé tévő folyamatot
modellezett, majd otthona csillárjára felkötötte magát.
Lehet, hogy azért
tette érvelt a riporternő , mert megoldhatatlan problémába
ütközött a kutatás során, vagy mert nem akarták kiadni az általa írt
tudományos könyvet, annak meglehetősen furcsa előszava miatt.
Az öreg
kapitány szobájában mindössze egyetlen feljegyzést találtak, amely valami
Irina Sztrugakovának szólt.
Jórészt érthetetlen képletek voltak rajta,
valamint egy kétmondatos idézet Philippe Langroise kozmikus utazásról szóló
könyvéből.
Ócska cetlire volt felróva erősen jobbra dőlő írással, hogy az
öreg tudós nem foglalkozik többet interdimenzionális problémákkal, s
állítólagos régi otthonába, egy kétértelmű Földre való
visszatéréssel sem, mert ez a kutatás, csakúgy, mint a bolygó elhagyásával
foglalkozó legtöbb kutatás... rossz.
ÚJ GALAXIS 6. szám Tudományos-fantasztikus antológia
(Kódex Kiadó, Pécs, 2005, 3-11. o.)