|
JÁSZ
ATTILA
Találkozások: a
kritikus olvasó
avagy az olvasó kritikus
Mohai V. Lajos ikerkönyvéről
"Miféle
Vágy van az olvasásban?"
(Roland Barthes)
"Az,
amit nem lehet egyértelműen és világosan közölni
akár egy gyermekkel is, úgysem érték."
(Kosztolányi
Dezső)
"A
mű jelentése olvasói tevékenység eredménye."
(Mohai V. Lajos)
(Az olvasás)
Azon gondolkoztam, mielőtt e két könyvet
fellapoztam volna, hogy kritikát kritikakötetről csak úgy érdemes írni,
ha az ember jól ismeri a kritikus által bírált műveket, ha maga is késztetést
érez, vagy érzett valaha a bemutatott könyvek ismertetésére, különben nem
lehet hiteles a "hozzászólása". Mohai V. Lajos könyveinek tartalomjegyzékével
szembesülve azonban be kellett látnom, hogy elvárásaim önmagammal szemben
abszurdok, mivel a szerző érdeklődésének szerteágazása - ami mint írja
így is korlátok közé szoríttatott - lehetetlenné teszi az eredeti könyveken
keresztüli követését olvasatai birodalmába. Mi marad akkor feladatként
a kritikus számára? Vagy primér műként olvasom végig, mint egy regényt
és okulok-tanulok belőle, amennyit csak tudok, s tudom, hogy a róla szóló
írásnak így semmi értelme; vagy felvállalom az esetlegességet, hiszek neki,
ha hitelesen adja elő gondolatait azokról a könyvekről és szerzőkről, amelyeket
nem ismerek, s ez alapján elfogadom vagy elutasítom művekhez közeledő szemléletét,
de mindenképpen megpróbálom megérteni interpretációit, s ezt rögzíteni.
Mindez, saját olvasatom létrejötte, szerencsére nem ilyen fekete-fehér
szituációk függvénye. A valóság talán a két elméleti lehetőség között van,
például, ahogy a tartalomjegyzéket átböngészve kiszemelem és megjelölöm
azokat az írásokat, amelyek a többinél jobban érdekelnek - pillanatnyilag
- témájuknál- szerzőjüknél fogva. Tehát vagy olvastam a könyvet és saját
véleményemmel szeretném összevetni az övét, vagy előfeltevésemet szeretném
igazolni, így kíváncsi vagyok észrevételeire, hátha kedvet kapok tőle az
olvasáshoz. Mindebből kiderül, hogy hogyan olvasok. Mindaddig eltitkolandónak
éreztem ezt a tulajdonságomat, míg Ottlik Prózájába véletlenszerűen belelapozva,
az alábbi mondatokra nem bukkantam: "Tudnod kell - írtam -, hogy én nagyon
rossz olvasó vagyok. Mohón, falánkul olvastam mindig. Alighogy belekezdtem
egy könyvbe, továbblapoztam, itt is, ott is átfutottam néhány oldalt, hajszoltam,
elhagytam az írót." A könyv ide-oda rakosgatása közben, a határidők ellenére
mindig nyugodt vagyok, nincs kedvem erőltetni a dolgot, mert abból semmi
jó nem születhet, mint tudjuk, így aztán mintha engem megnyugtatva fogalmazná
mondatát Ottlik: "A jó könyv ugyanis mindig elolvastatja magát." A módszert
tehát nyugodtan nevezhetjük ottlikinak is.
Lóugrásban
ugyan, de előbb utóbb elolvastam a két könyvet - végig - nagy élvezettel.
Néhány cikk után rá kellett jönnöm, hogy a legtöbb mű elemzése, a látszólagos
érdekessége ellenére sem a téma miatt izgatott már igazából, hanem Mohai
olvasmányos stílusa és pontossága tette élvezetessé érdeklő- désének nyomon
követését. Választott tárgyához való alázatos viszonya, tárgybeli tudása
mind hosszabb, tanulmány jellegű, mind rövidebb, napilapokba írt írásaiban
lenyűgözött. Mondatai a primeritás igényével fogalmazódtak, mentesen mindenféle
éppen divatos irodalomelméleti irányultságtól, amivel persze nem válhat
pillanatnyi divatkritikussá. Ugyanakkor éppen ennek tudatos vállalásában
rejlik az időtlenség erénye, szövegeinek ereje, melyet bárki, akár egy
gyermek is megérthet. Alázata külön szimpatikussá teszi, hogy pontosságra
törekvő fogalmazása ellenére is tisztában van vele, hogy a primér mű sosem
helyette- síthető annak leírásával. (Ahogy ezt mostanában egy egyre divatosabb
filozófus, A. C. Danto a metaforákkal kapcsolatban is kimutatta. Bár minden
valószínűség szerint Mohai V. Lajos nem tőle kölcsönözte, hanem a magyar
irodalmi hagyományokból párolta le e kritikai alapelvét.)
Mohai V. Lajos
Ars criticájában kifejti, hogy legfőbb törekvése az olvasásra biztatás.
Szerintem ez a vágya abból fakadhat, hogy ő maga is jó olvasó, akinek legfőbb
erénye - Nabokovval egyetértve - a szenvedély és a türelem lehet. Mindez
szükséges - írja az orosz származású amerikai író -, hogy az olvasó élvezni
tudja a "nagy irodalmat". Mohai V. Lajos pedig szövegeiből láthatóan is
élvezi és elsősorban "azt" keresi, s ennek következtében mi, az ő olvasói
is élvezettel követhetjük a művek labirintusába, ahol megbízhatóan vezet,
és sohasem hagy magunkra. Mint jó olvasó tudja, hogy nem önmagát kell ránk
erőltetnie, hanem mutatni az utat, vagyis harmonikus összhangot kell teremtenie
az olvasó és a szerző elméje között, gondolom Vladimir Nabokovval egyetértésben.
(A kritika)
Az előzményekből talán kiderült, hogy
számomra a jó kritikus feltétele a jó olvasó. Még egyszer vissza kell utalnom
ezért Nabokovhoz, aki mint jó író és jó kritikus abszolút hitelesen beszél
az olvasás kritériumairól. Ő mondja A jó olvasók és jó írók című
esszéjében: "Bármilyen furcsa, az ember nem olvashat el egy könyvet: csak
újraolvastat." Az újraolvasás fontosságáról egyébként Ottlik is beszél
az elbeszélő Kosztolányi - Mohai V. nagy kedvence - kapcsán, szinte kibontva
a nabokovi aforisztikát: "Másodszori olvasásra az okos ember nem kevesebbet,
hanem többet kap Kosztolányitól, mint amennyit először, a történettel kapott.
Már nem köti le annyira a figyelmét a mese, az alakok. Észreveszi, hogy
amit talán csak a megírás szépségének, művészi megformálásnak vélt, csupán
a kivitelezés finomságának, a mondanivaló afféle díszes csomagolásának,
azt, éppen megfordítva, bízvást tekinthetné a költő mondaniva- lójának,
belerejtve, belecsomagolva az érdeklődését lekötő elbeszélésbe." Az újraolvasás
fogalma azonban nemcsak összetettsége konkrét jelentését foglalja magába,
miszerint egy könyvet újra és újra elejétől végéig el kell olvasni, hogy
megnyissa kapuit az olvasó előtt, hanem az időbeliségre is figyelni kell,
azaz elég időt kell hagyni, hogy a mű magától megnyílhasson előttünk a
lapozgatás, a könyv forgatása közben. Mohai V. Lajos a Buda regény
kapcsán értekezve idézi Ottlik reflexióját az Iskola a határon olvasásáról,
miszerint "az olvasóknak húsz évig kell olvasniuk [...], hogy rájöjjenek
arra, mit is akartam mondani". (Számomra, mint olvasó számára persze kétséges,
hogy valóban annyira fontos-e, mit akart mondani az író. Ez nyilván neki
a legfontosabb. De az olvasónak elsősorban a mű, s azonkívül ott van kettejük
között a közvetítő forma, a nyelv.) E két könyvnyi terjedelmű esszé, illetve
bírálat véleményem szerint ugyanezt, az újraolvashatóság élményét keresi
vagy éppen ennek hiányát kéri számon a szerzőktől.
A két témájában-műfajában
hasonló könyv egy időben jelent meg, ezért is neveztem ikerkönyvnek írásom
alcímében. A terjedelmi-szerkezeti hasonlóság ellenére - például, hogy
mindkét kötet négy jól elkülönített hosszabb-rövidebb fejezetre van tagolva
-, tüzetesebb szemlélődéskor, mint ahogy az egypetéjű ikreknél is lenni
szokott, kiderül, hogy számos dologban- tulajdonságban különböznek. A Papírbóják
című kötet, bár alcímében az "Esszék, bírálatok" műfajmegnevezés szerepel,
valójában inkább tanulmányok és esszék lazán egymásba szövődő gyűjteménye.
A legegyértelműbb fejezetek a második és a harmadik, az egyik egyetlen
- Kosztolányi két regényének alakjairól szóló esszéciklust, a másik három
"alkalmi" - Tandoriról szóló - kisesszét tartalmaz. Az első és az utolsó
fejezet pedig a kritikus kedvenceit mutatja be egy-egy mű elemzése vagy
arcképvázlat formájában. Valószínűleg a szerkesztés, a kedvencek felvonultatása
miatt negatív kritika, vagyis valódi bírálat nem szerepel a könyvben. Ezt
a fajta kritikai attitűdöt - saját gyakorlataként - Radnóti Sándor egy
beszélgetésben így fogalmazta meg: "...a kritika megpróbál javaslatot tenni
arra vonatkozóan, hogy miként fogadjunk be valamit. Ennek a javaslatnak
a kiindulópontja, valódi ösztönzője: a tetszés, a mély egyetértés a művel."
Mohai V. Lajos a könyv egészéből kiindulva, hasonlóan gondolkozhat.
A másik kötet,
a Kritikai labirint, az előző párdarabja, már címével is figyelmeztet,
hogy itt egy kritikaibb aspektus érvényesült a szerkesztés során. A kötet
bevezetőjeként Ars critica címmel világosan és pontosan megfogalmazza
kritikai hitvallását - Radnóti Sándornak ajánlva -: "Tudvalevő, hogy a
kultúrában semmi sem befejezett tény. És a kritikaírás sem egyszerűen a
múltba távolodó irodalomtörténet mai szemhatárú gyakorlása. Nem több nála
és nem kevesebb. Másmilyen." (A megfogalmazás óvatossága, a pontosítás
a kritika feladatát illetően a közelmúltban lezajlott kétes kritikavitáknak
köszön- hető.) A kötet a címmel kapcsolatos elvárásainknak megfelelően
kizárólag a mai magyar irodalom értelmezésével, elemzésével foglalkozik.
(Míg a Papírbóják irodalomtörténeti igényű tanulmányokat és a szláv
nyelvű irodalmak egy-egy jeles képviselőjének műveit feltáró, bemutató
dolgozatokat is tartalmaz.) A Kritikai labirint kötetkompozíciója
külön figyelmet érdemel. Noha a Papírbóják egy-egy fűzér-töredéke
zseniálisan kapcsolódik, mégis marad az egészhez képest esetlegesség, a
lehetett volna másképpen is... gondolata. A Kritikai labirint kompozíciós
íve azonban hibátlan. Ehhez a hibátlansághoz a másik kötetből is át kellett
emelnie néhány írást, vállalva az ismétlődés veszélyességét. Az első fejezet
távolról közelít a mai magyar irodalom számára fontos, érdekesnek tartott
alkotói felé, mégpedig nem időben, hanem térben távolról. Erdély (Farkas
Árpád), Újvidék (Juhász Erzsébet) Felvidék (Grendel Lajos) és a nyugati-amerikai
emigrációs irodalmak felől a magyarországi szerzők felé. Van ebben egy
jó adag tudatosság, hiszen tüntetően előtérbe helyezi ezáltal a nem magyarországi
alkotókat, noha itt nálunk, ez idáig éppen a fordított sorrendet szoktuk
meg. Ezt a blokkot a műfaj, a tanulmány igényű kritika tartja össze. A
második fejezet két ironikusabb hangvételű bírálatot tartalmaz, ami elég
ritka jelenség Mohai V. Lajos kritikai gyakorlatában. (De jól áll neki
ez is, mert humorosan tudja előadni.) A harmadik rész a recenzió-jellegű
írásokat fogja egybe, a kb. "kétflekkes" típust, amelyet a szerző rendszerint
a Népszabadság rovatába írt költői és prózai művekről. A negye-
dik rész műveket, életműveket értelmező szerzőkről szól elismerőleg (Szörényi
László, Poszler György, Lengyel Balázs) és elmarasztalólag (Konrád György),
illetve az "is-is" szintézisét megvalósítva ( Szegedy-Maszák Mihály, Kiss
Ferenc, Keresztury Tibor-Mészáros Sándor).
Mindezek ellenére
Mohai V. Lajos "hozzászólása" kriti- kusként is ottliki, noha éppen a másik
oldalon áll, ő idézi ominózus figyelmeztetését: "A kritikus általában valamit
követel az írótól, valamit, amit ő elképzel. De hát engedjük meg az írónak,
hogy az legyen, aki." Ezeket az Ottlik-mondatokat a Budáról írt
rendkívüli megértést tanúsító dolgozatából idézem. Szerintem Mohai mindenképpen
megengedi, talán azért, mert általában nagy szeretettel közeledik az elemzendő
művekhez és hagy nekik elég időt a megnyíláshoz.
(A találkozások)
Ezek a műbeli találkozások olvasó és
író között további találkozások lehetőségeit rejtik magukban, az olvasó
kritikus és a kritikát olvasó olvasó között. Rövidebben és egyszerűbben
Mohai olvasói-kritikai elvárását egy másik nagy kedvencével, Tandori szavaival
lehetne leírni: a meghívás fennáll. A meghívás feladatának megvalósítására
az olvasás és írás egy sajátos, bár régóta működő formáját választotta,
az esszé jellegű kritikát. Szívesen kísérletezik tehát, a szó eredeti értelmében,
még ha időnként a recenzió vagy az irodalomtörténet felé hajlanak is el
szövegei. (Újabban primér jellegű esszéket is olvashattunk tőle folyóiratokban
Kanizsa eleste cikluscímmel, ami szintén kísérletező kedvét bizonyítja.)
Ez nyilván alkati hozzáállás lehet, mert írásaiban szándékosan nagy teret
enged a szubjektivitásnak, mégpedig a Kosztolányi által hirdetett világosság
és egyszerűség jegyében, mindig nyíltan felvállalva és kimondva egyéni
ízlésének megfelelő véleményét. A mai magyar irodalomban való hitéről árulkodik
az a tény, hogy legtöbb írása e tárgykörben mozog. A Keresztury-Mészáros-könyv
bírálatában örömmel ismeri fel a rokon törekvéseket: "Sem a magyar költészet
utolsó évtizedéről látképet nyújtó Keresztury Tibor, sem az újabb prózát
Mészölytől Esterházyig követő Mészáros Sándor dolgozataiban, »szövegkijárataiban«
nem találkozunk a kritika- írás ideologikus kultuszával, s azt is örömmel
nyugtázhatjuk, hogy bizton vállalják véleményük esendőségét." Ugyanakkor,
de nem az előbbi kritikai hitvallással ellentétben, könyveiből kiderül,
szinte süt a hagyománytisztelet, a mesterek, példaképek megbecsülése, komolyan
vétele. A példaképekről szóló írások mellett (Poszler, Radnóti, Szörényi,
Szegedy-Maszák), ott vannak a kedvenceket csatasorba állító szövegek. Elsősorban
Kosztolányi, akivel talán legtöbbet foglalkozott, már a "Z-füze- tek"-ben
megjelent két korábbi kötetében is jelentős részt szentelt neki (az egyiket
teljes egészében, ez olvasható a Papírbójákban is). A többi kedvencről
szóló írás - Mészöly, Ottlik, Mándy, Tandori - mind egy-egy igazi találkozás
lenyomata.
A figyelem
szenvedélye azonban jóval szélesebb horizontot szemléltet Mohaival, minthogy
csak a kedvenceiről beszéljen. Kultúrmissziós tevékenységet is folytat,
amikor a szláv szom- szédok irodalmát bemutatja nekünk Mirko Kovač, Hrabal,
Ota Pavel, Vaclav Havel személyében. Az igazi indokot, a választ a miért
kérdésre a korai Grendel-regényekről írt áttekintő tanul- mányából értettem
meg. Kifejti, hogy a határon túli magyar irodalom nem tekinthető eleve
másodlagosnak, hanem a magyar irodalom egészéhez tartozik és azon belül
kell értelmezni. Nem funkcionálisan, hanem esztétikai alapokon. Másrészről,
s ez adja meg az alapot a Papírbóják kötetben szerepeltetett közép-kelet-
európai irodalmak jelenlétéhez, az egyetemesség eszméjét hangsúlyozza Grendellel
kapcsolatban, erős kötődését a szlovák és a cseh irodalomhoz is, amit nálunk
nem szoktak figyelembe venni. Mohai V. véleménye tehát, hogy nem pusztán
"nemzeti- ségi téma" az "értékteremtés terepe", mert "a kisebbségi létfor-
mát meghamisítani könnyebb, mint igazat mondani róla".
Mohai V. Lajos
Poszler György tanulmánykötetei kapcsán beszél az esszéíróról, akinek széles
látómező és megbízható arányérzék szükségeltetik, ahogy mestere előtt
tisztelgő írása címeként is kiemeli. Mindazt, amit elmond róla, ahogy ez
már egy rendes tanítványhoz illik - hiszen épp ezt állapítja meg Poszler
Babits-írásai kapcsán -, önmagáról is szól, a mester legnagyobb örömére,
gondolom én. Így például a kíméletlen logika, amellyel Poszler erényeit
ecsetelgeti éppúgy jellemző rá is, ahogy írásainak már emlegetett "szépirodalmias
árnyalata" is. Az esszének ez a fajta, Mohai által vállalt és művelt verziója,
amit itt megpróbáltam bemutatni, ma a találkozás egyik lehetséges formája.
Az igazi olvasóval. Az igazi kritikussal. |
|